일본
90년대에 일본이 세계식품규격기구에 자국
발음인 기무치로 상표 등록 하려 한다는
잘못된 정보를 국내 언론에서 오보함.
일본어의 김치 표기는 외래어 표기 문자인
가타카나로 キムチ라 명백히 한국음식으로 인식
중국
중국의 김치 정식 명칭은 한궈파오차이임
여기서 파오차이는 일반명사이며 泡菜
즉 절임채소를 말함. 직역하면 '한국절임채소'
여기서 한궈를 빼고 그냥 파오차이라고 부르기도
하는게 문제시 됨. 그러나 걔네 입장에서 김치는
엄연히 파오차이가 맞음.
- dc official App
김치는 중국것, 한국이 뺏어가려 한다 < 이러는 짱깨들은 뭐임?
공자가 한국인이라 주장하던 소수 환빠처럼 걔네도 중국 내에서 소수 또라이들임 - dc App
ㄴ 어캐앎 중국인임?
뭐 관련 정보 좀 알면 중국인이냐 - dc App
뭐라 하는게 아니라 현지 반응을 어캐 알고있느냐는거지
중국에서 김치는 대부분 한국 음식으로 인식하고 있고 중국꺼라 주장하는 부류는 두 종류인데 하나는 중국 내 소수민족인 조선.족의 음식이기도 하니 중국의 음식인 것도 맞다는 논지고 또 하나는 걍 중뽕 유튜브 관종러 같은 애들임 - dc App
짱깨인구가 14억이 넘는데 거기서 소수라고 해봤자 존나 위협적인데 뭔 오해입니다 ㅇㅈㄹ 짱깨새끼가ㅋㅋㅋㅋ
그니까 대부분 그렇게 생각하는걸 어캐앎 현지살다옴?
ㄴ안살다 와도 현지 웹만 좀 번역으로 눈팅해도 대강 나옴 - dc App
ㄴ ㅇㅎ
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
애초에 중국 내 김치 제품에 일부러 있어보이려고 한글을 넣는데 당연히 대부분 한국음식으로 인식하지 - dc App
살다온적도 없고 인터넷 눈팅하다 번역해온걸로 "이게 민심임" 이러면 뭐 저능아임?
ㄴ비판, 비아냥만 하는 넘보다는 눈팅이라도 근거로 제시하는 넘이 훨씬 믿을만 한 듯 - dc App
김치면 김치라고 표기를 해야지 한국식 절임채소 이랬다고 일본사례를 들면서 물타기하노 존나 개쳐맞을라고
중국어로 김치를 뭔 수로 표기하는데 - dc App
ㄴ 너네는 너네말로 외국어 발음대로 표기 못하냐?
우리가 양배추절임이라고 하면 독일인들이 '자우어크라우트라고 해야지!' 하면서 버럭함? - dc App
ㄴ 그렇다고 하면 그렇게 불러줘야지 뭐.ㅇㅇ
튀르키에나 키이우 보면 하란대로 해줬는데?
우리는 스시도 초밥이라고 부르는데 - dc App
그래서 스시라고도 하지 않음?
초밥 사용례가 더 많음. 기본적으로 다쿠앙도 거의 백퍼 단무지라고 부르고 - dc App
ㄴ다꽝이 아니라 다쿠앙이었음? 이건 처음알았네
ㄴ일본어 표기에 '꽝'이 어딨냐. 한국에서 발음 변형 된거지 - dc App
중국이 아니라 짱깨입니다만? 올바른 표기야 짱깨가 ㅎㅎ
짱깨새끼가 뭐라시부려싸냐
지랄하네 유튜브가 불법인 중국에서 유튜브에 처올라간다는거 자체가 애초에 중국 공산당이 주도하는건데
중국정부에서 그냥 의도적으로 역사왜곡하는거다 그걸 일본케이스랑 같이둬서 논점흐리려하노 좆짱깨새끼가 ㅋㅋ
일본도 도둑질하려 한거 맞는데 이새낀 은근 일본은 아닌거 맞다는 듯이 말하네 일.뽕인가 - dc App