철학 수업 만화
우켈켈박사(bjb0398)
2019-03-16 22:17:00
추천 110
댓글 41
다른 게시글
-
간단한 역사만화 - 도자기
[7]H.K(211.223) | 19.03.16추천 11 -
(참피)참피유튜버
[17]익명(218.38) | 19.03.16추천 171 -
누가 그려보래서 그린 말랑이 만화
[2]스페이스필..(115.20) | 19.03.16추천 3 -
죄인,복순 - 7화
[7]미롱(mirong5421) | 19.03.16추천 14 -
[참피] 제사
[31]oAo(champiid) | 19.03.16추천 310 -
자작 보드 게임 동아리 3화
[24]sgtHwang(sgthwang) | 19.03.16추천 126 -
한남충.jpg
[29]익명(175.223) | 19.03.16추천 65 -
욕 때문에 배부른 만화
[12]익명(61.102) | 19.03.16추천 2 -
랜덤 4컷만화 - 4일차
[7]데일리T(114.29) | 19.03.16추천 17 -
자신과 비슷한 수준의 사람과 사귄다는 것
[118]익명(61.102) | 19.03.16추천 95
제본하시다니 실망입니다 한글도 토렌트 에디션으로 쓰시나요
철학 수업에 영어 텍스트? 끔찍...
독어 원서로 공부안하는 걸 감사히여겨라 분충들아!
덴망가 더그려줘
원어 아닌거에 감사해라 - dc App
원어가 아닌 영어인게 얼마나 다행이야. 자비로운 교수님일세.
헤겔 칸트 그리운 이름들
아시발 의본인데 의예처음 가서 원서책보고 충격먹은게 아직도 떠오르네
교수 이름이 임홍길인가 보지? - dc App
불법 복제본 신고
)*( - dc App
명순튀 명순튀 신나는 강의
공돌이보다 못한 철학 하는 새끼가 영어 좀 쓴다고 징징대기는
꼬우면 이과로
아리스토텔레스를 영어로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 뒤질듯 - dc App
보편자 진짜 대가리 제대로 깨지던데 - dc App
님 그림 프로그램 뭐써요
철학과인데 번역서가 더좆같음. 오역도 좆같은데 더 큰 문제는 번역서는 문장이 길고 난해해지면 내용파악이 안되더라. 영어로 읽으면 긴내용도 이해 잘감. 한국어 자체의 결함인듯함
한국어 자체의 결함이라기 보다는 번역자가 자기도 이해 못한내용을 번역한 느낌에 더 가깝지 않아? 부분부분 번역 잘 된 곳도 있지만 난해한 부분 보면 꼭 단어를 1:1 교환해놓은식으로 앞뒤 문장과 동떨어진 느낌으로 되어있더라
수입학문 하니까 남이 생각하는 방식대로 작동하는 외어가 더 잘맞는건 당연한 거지 뭔 결함이 있음
한국어 자체 결함이 아니라 일본 중역 아직도 고대로 갖다 쓰거나,병신번역가 문제겠지
번역문제임 솔직히 번역가는 철학이 전공인게 아니잖아
ㄴ당연히 철학자가 번역하지 정확히는 철학과 교수
형 그래도 번역서는 지뢰걸림 영어보다 어렵자너..
임홍빈좌;;
철학과 나와서 뭐함? 독일로 유학가서 인고의 세월 못버티면 디지는데ㅋㅋ 심지어 동양인도 날고 기는놈 아니면 입학 거르지 않나? 철학과 교수님들은 그 시절에도 유학가서 박사 빋아온게 ㄹㅇ 대단..
마! 햄은 현대물리 전자기학 양자역학같은 전공 다 영어로 들었다안카나!
철학은 딱 한가지만 알면 된다. 집착하지마라
얘 고대인데 댓글만 보면 카붕이들 다 명문대네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
강의계획서 같은걸로 쉅 뭘로 하는지 알려주지 않남?ㅋㅋㅋ 꼭 들어야만했냐ㅑㅑ
)*(
형이 상학 시발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
오 철학썰 많이 풀어주랑 관심있음 - dc App
서울대철학과 질문받는다
고파스에서 잘 보고 있다 - dc App
오 내이름이당 - dc App
철학을 타언어로 공부하면 그걸 어케 이해하노 ㅋㅋ - dc App
임홍빈교수님 간만에 뵙누..
명순튀 ㅋㅋ