ㅇㅇ
베르세르크 역대급 명장면.JPG
익명(223.38)
2024-03-20 09:34:00
추천 5
댓글 11
다른 게시글
-
군대 전입하는 만화
[35]에드(sz5679ad) | 24.03.20추천 114 -
몬스터 4컷- 늑대인간,훈련
익명(125.243) | 24.03.20추천 3 -
일진한테 괴롭힘 당하는 만화(암살편)
[1]익명(14.54) | 24.03.20추천 22 -
엘든링 트리가드 8일만에 잡는 만화
[6]털다발(artist8480) | 24.03.20추천 10 -
[참피]근황+참피만화 그리고 빨간줄 그어진 후기
[52]작은분홍개..(1234jjss) | 24.03.19추천 267 -
감자튀김이 되고 싶은 소년 이야기. MANHWA
[8]익명(121.179) | 24.03.19추천 49 -
무슨 손가락이게.Manhwa
[55]먼마(coconana) | 24.03.19추천 174 -
K-로그라이크겜 하는 manHwa 2화
개쫄보럭키..(ekzmtjd) | 24.03.19추천 1 -
오싹오싹 공?포의 취사장 조리원님 만화 .manhwa
[43]한번베기(as8694) | 24.03.19추천 190 -
10화- 구미호사는집에 가정방문오는만화
백로(ninja650) | 24.03.19추천 0
이게 대사가 진짜라고?
아니 "내장의 창녀여" 라고 함.
원문의 "복부의 창녀" 임
"내장의 창녀여" 이것도 맞음
뱃속의 창부
천박해서 그렇지 결국 화자가 전달하려는 의미는 같음
대걸레같은 씨발년이 알어원문이고 뱃속의 창부가 정발번역임
대걸레같은 씨발년ㅋㅋㅋㅋ 김성모 버전임? - dc App
씨발 존나 천박한데 존나 찰지긴함 ㅋㅋㅋ
말투만 빼면 의외로 원본의미와 다르지않다