밤이 온다! 이러니까 뭔가뭔가였음
[일반] Bomb을 밤이라고 번역하는게 최선이었나?
익명(xxx440)
2025-10-06 12:17:00
추천 1
댓글 12
다른 게시글
-
이때 작화는 진짜이쁘긴하노
[일반] Yhwach(kimono50) | 25.10.06추천 0 -
스포)영화봤는데 질문이있음...
[2][원작] 익명(blouse4158) | 25.10.06추천 0 -
아사도 요망하고 꼴리게 그릴수 있나
[1][일반] 돌림판(flower7422) | 25.10.06추천 0 -
추천받고 그린 그림
[2][창작/문학] 노노놉(duty3325) | 25.10.06추천 6 -
형들 어제 용포프 10일 몇시에 염?
[5][일반] 익명(ally1294) | 25.10.06추천 0 -
아 조금만 더 빨리 볼걸
[일반] 톱붕이(221.146) | 25.10.06추천 0 -
서점온 미연동 다 전화중인데
[일반] 익명(highly6404) | 25.10.06추천 0 -
오늘 마키마전 다시봤는데 ㄹㅇ 예술임..
[1][일반] 엔젤릭_버..(7525yyk) | 25.10.06추천 3 -
내일 2회차로 4dx볼건데
[6][일반] 으랴랴(swam6306) | 25.10.06추천 0 -
내가 졌다 메박아 자러간다
[7][일반] 익명(lunar2815) | 25.10.06추천 0
봄이나 밤이나
봄이 온다
봄이온다는 더이상하잖아
펑이 온다
그냥 "bomb이 온다" 라고 하는게 더 나았을듯
나도 이거나 폭.탄이라고 하는게 나았을것같음
폭1234탄의 악마가 온다 해도 됫을듯
한국 발음 표기법대로면 밤이 맞음
맞긴한데 동음이의어라 뭔가 헷갈리는느낌들어서 저게 최선이었나 시픔
걍 시작할때만 밤(bomb)한번했으면좋앗을듯
그것도 나쁘지않고
난 오히려 밤도 괜찮은듯 어두운 미래를 가리키는거같아서