守るも攻むるも黑鐵の
まもるもせめるもくろがねの
마모루모 세메루모 쿠로가네노
지키는것도 공격하는것도 강철과 같이
浮かべる城ぞ賴みなる
うかべるしろぞたのみなる
후카베루 시로조 타노미나루
떠오르는 성처럼 든든하도다.
浮かべるその城日の本の
うかべるそのしろひのもとの
후카베루 소노시로 히노모토노
떠오르는 그 성, 태양의 근본인
皇國の四方を守るべし
みくにのよもをまもるべし
미쿠니노 요모오 마모루베시
황국의 사방을 지켜야한다.
眞鐵のその艦日の本に
まがねのそのふねひのもとに
마가네노 소노후네 히노 모토니
강철의 그 함선은 일본의
仇なす國を攻めよかし
あだなすくにをせめよかし
아다나스 쿠니오 세메요카시
적이 되는 나라들을 쳐부수리라.
石炭の煙は大洋の
いわきのけむりはわだつみの
이와키노 케무리와 와다츠미노
석탄의 연기는 대양의
龍かとばかり靡くなり
たつかとばかりなびくなり
타츠카토 바카리나 비쿠나리
용과도 같이 나부끼며
彈擊つ響きは雷の
たまうつひびきはいかずちの
타마우츠 히비키와 이가즈치노
발포하는 소리는 천둥치는
聲かとばかり響むなり
こえかとばかりどよむなり
코에가토 바카리 도 요무나리
소리와도 같이 울려퍼지리
の波濤を乘り越えて
ばんりのはとうをのりこえて
반리노 하토우오 노리코에테
만리의 파도를 넘어서
皇國の光輝かせ
みくにひかりかがやかせ
미쿠니노 히카리 카가야카세
우리 황국의 빛을 밝혀나가세
海行かば 見づく屍
うみいかばみづくかばね
우미이카바 미즈쿠카바네
바다에 나가면 보이는 시체
山行かば 草生す屍
やまいかばくさむすかばね
야마이카바 쿠사무스카바네
산에 나가면 풀이 자라는 송장
大君の邊にこそ死なめ
おおきみのへにこそしなめ
오키미노 헤니 코소 시나메
천황의 곁이라면 죽는것도
長閑には死なじ
のどにはしなじ
노도니하 시나지
편안히 죽을수 있으리
원종 - dc App
군가는 해군인데 제복은 왜 육자대노
어라 - dc App