a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc288f1ecd6acc4c9bf10d2c758d3d421b760032bbb073680187718df4199c456


a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc288f1ecd6acc4c9bf10d2c758d4d62119f2eca694c63c1baf1da7ee8b37a0a9


a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc288f1ecd6acc4c9bf10d2c758d4d121082c2d4a30bf82edc4e635f95bcea225


a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc288f1ecd6acc4c9bf10d2c758d5d32135b4edee15db7a3253670d104ecbad8e


포트폴리오에는 없는데


레데리2랑 GTA5도 얘네가 했음


물론 레데리2랑 GTA5는 더빙이 없기에 훨씬 수월하게 번역이 진행됐긴하다만


그타5랑 레데리2도 좀 쓸데없는 번역 많았음 욕이 없는데 욕을 넣는다던가


문장 전체를 다른 문장으로 바꿔버린다던가


하프라이프2 한거 보면 이때까진 능력자들 있었다가


블랙옵스4 즈음에는 좀 병신들만 남은듯


특히 사이버펑크 번역할때 온갖 문장에 씨발 넣은것도 얘네임 


참고로 레데리2 번역가는



a04424ad2c06782ab47e5a67ee91766dc288f1ecd6acc4c9bf10d2c75dd1d72153112ce18f1d1b01312a875078c44f


비교적 최근에 들어오신 이분이 번역하셨고


레데리2 이외에도 그 이후 작품은 이분이 번역하시는거 같은데


모던2 두창 번역 논란 있는거 보면 흠...


메모장 켜라