폰트가 이쁨
폰트도 다르고 번역 ㅈ같은것도 없고
한글은 작은 글씨 가독성이 영 별로더라
그냥 감성으로 영어 쓰는건데 비유를 씹덕겜으로 하니까 좀 긁히네 ㅅㅂ거
아니 그냥 내가 씹덕겜해서 씹덕겜으로 비유한거임;;
씹덕이나 밀덕이나 또이또이구만 이걸 긁히네
나도 그걸 알아버려서 긁히는거임.. 이 글 보기전까진 별생각없었는데 갑자기 한글로 바꾸고싶어졌어
가독성, 폰트, 오역
영어로 하는 사람 생각보다 많나보네 나는 걍 한국어가 익숙하고 바꿀 필요성을 못느껴서 걍하는데
fhd에 한글이면 장탄수 흐릿하게 보이는 버그 있어서 영어로 쓰는 애들도 있을거임
1. 폰트 이쁨 2. 한글 번역 병신 많음 3. 영어 공부라고 자위질
한글번역 가끔 퀘스트 중에 ~~ 상자를 5개 여시오 이런거 있는데 막상 까보면 ~~가 아니라 OO상자 이런식인 경우도 많았음
폰트가 이쁨
폰트도 다르고 번역 ㅈ같은것도 없고
한글은 작은 글씨 가독성이 영 별로더라
그냥 감성으로 영어 쓰는건데 비유를 씹덕겜으로 하니까 좀 긁히네 ㅅㅂ거
아니 그냥 내가 씹덕겜해서 씹덕겜으로 비유한거임;;
씹덕이나 밀덕이나 또이또이구만 이걸 긁히네
나도 그걸 알아버려서 긁히는거임.. 이 글 보기전까진 별생각없었는데 갑자기 한글로 바꾸고싶어졌어
가독성, 폰트, 오역
영어로 하는 사람 생각보다 많나보네 나는 걍 한국어가 익숙하고 바꿀 필요성을 못느껴서 걍하는데
fhd에 한글이면 장탄수 흐릿하게 보이는 버그 있어서 영어로 쓰는 애들도 있을거임
1. 폰트 이쁨 2. 한글 번역 병신 많음 3. 영어 공부라고 자위질
한글번역 가끔 퀘스트 중에 ~~ 상자를 5개 여시오 이런거 있는데 막상 까보면 ~~가 아니라 OO상자 이런식인 경우도 많았음