셈택스 수류탄 접착식 수류탄으로 바뀜근데
'접'착식 수류탄은
'점'착성 시한 수류탄임
지정사수 장갑도 DMR 장갑으로 바뀌었더라 - dc App
가급적 번역된 단어로 가는건가 했는데 그것도 아니였노 기준이 없네
접착식은 방식을 뜻하는거고 점착은 성질을 말하는거라서 올바르게 번역한거임 문맹이노? - dc App
근데 그렇게 말하기엔 점착식, 접착성도 쓰는말이잖아
이래서 한글이 어려운거임 접착식 수류탄 이라는게 제목이잖아 내가 어떠한 방식으로 써야할지 부분적으로 알려주는거고 내용란엔 점착성 시한 수류탄이라고 설명을 하는거잖아 점착성 시한 수류탄 이 한 대목 안에 모든 설명이 들어감
근데 찾아보니까 스티키 수류탄이면 애초에 이름도 점착식 수류탄이 맞는거 아니냐? 접착이랑 점착이 뜻이 다른데? 접착제 같이 화학 변화로 인해 단단하게 붙히는게 접착이고, 포스트잇이나 테이프처럼 처럼 끈끈한걸로 약간의 압력만으로 가볍게 붙히는게 점착임
그래 니 말이 맞다 - dc App
영문도 sticky grenade 됨
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ 셈텍스! 이게 더 좋았는데
뭔가 짜치노
지정사수 장갑도 DMR 장갑으로 바뀌었더라 - dc App
가급적 번역된 단어로 가는건가 했는데 그것도 아니였노 기준이 없네
접착식은 방식을 뜻하는거고 점착은 성질을 말하는거라서 올바르게 번역한거임 문맹이노? - dc App
근데 그렇게 말하기엔 점착식, 접착성도 쓰는말이잖아
이래서 한글이 어려운거임 접착식 수류탄 이라는게 제목이잖아 내가 어떠한 방식으로 써야할지 부분적으로 알려주는거고 내용란엔 점착성 시한 수류탄이라고 설명을 하는거잖아 점착성 시한 수류탄 이 한 대목 안에 모든 설명이 들어감
근데 찾아보니까 스티키 수류탄이면 애초에 이름도 점착식 수류탄이 맞는거 아니냐? 접착이랑 점착이 뜻이 다른데? 접착제 같이 화학 변화로 인해 단단하게 붙히는게 접착이고, 포스트잇이나 테이프처럼 처럼 끈끈한걸로 약간의 압력만으로 가볍게 붙히는게 점착임
그래 니 말이 맞다 - dc App
영문도 sticky grenade 됨
해당 댓글은 삭제되었습니다.
ㄹㅇ 셈텍스! 이게 더 좋았는데
뭔가 짜치노