한국에서 컵홀더 검색
영어로 컵홀더 검색
현재 유럽쪽에있는데
커피샵에서 테이크아웃하는데 컵홀더 달라니까
잘 못알아듣어서
바디 랭귀지로 제스쳐하니까 혹시 이거 아니냐고 주길래
이제와서 검색해보니까
한국이랑 뜻이 다른 콩글리시 였구나........
평생 홀더로 알고있었는데
게다가 보통이라면 그냥 알아서 테이크아웃은 주는데
동양인 혐오인지 아니면 깜빡한건지
모르겠네요
한국에서 컵홀더 검색
영어로 컵홀더 검색
현재 유럽쪽에있는데
커피샵에서 테이크아웃하는데 컵홀더 달라니까
잘 못알아듣어서
바디 랭귀지로 제스쳐하니까 혹시 이거 아니냐고 주길래
이제와서 검색해보니까
한국이랑 뜻이 다른 콩글리시 였구나........
평생 홀더로 알고있었는데
게다가 보통이라면 그냥 알아서 테이크아웃은 주는데
동양인 혐오인지 아니면 깜빡한건지
모르겠네요
딱히 홀드해주진 않으니까 맞는 듯
그렇긴 해요. 저도 이걸 홀더로만 알아서 이전까진 뭘로 달라고한적이 없어서 홀더로 말했는데 완전 용어가 다를줄 몰랐죠
아저새끼 손에물지게 슬리브빼서줘라wwww
손에 물집 생겨유ㅠㅠㅠㅠㅠ