硝는 광물이나 화약을 말함


子는 '아이'를 말함


그런데 합쳐지니 개뜬금 '유리'라는 뜻이됌


발음도 '가라스'임


이럴거면 그냥 ガラス라고 사용하던가 ㅋㅋ