2eb2dd2fe6ed36a379e99be74683716d8aa1845fba15be52d53ccac6593780af2c3aacfdfe109f8075cb79a2d6f203

28b9d932da836ff337ee83ec45867c6fb38df1965082615142045a64eb0516e06c

28b9d932da836ff337ee83ec4589736ce5af3784f3bebb0f3ecf596b30c15c21f4

28b9d932da836ff337ee83ec42817c6cdcedb9b1460999be6b7908db38189c71bc

28b9d932da836ff337ee83ec42807269f2131c268dbb9ceba8a015ecfc35719adb

28b9d932da836ff337ee83ec428371652e7c94c4bcdff7db0a9761f5e974ab2f5f

28b9d932da836ff337ee83ec4282736e3483015012e36b27b5f47d6f009f727f8d

28b9d932da836ff337ee83ec42847d6edbed40f36412cadcb929dfb1c08a49d808



적지 않은 분들이 기억난다고 적어주셨는데

감동 그 자체입니다 흑흑

당시 일본어 처음 배울 때

사전 뒤져가며 어설픈 실력으로 번역했던 작품이라

저한테는 꽤 뜻깊은 만화거든요

하지만 완결까지 달리고 나서

디시 잠깐 접는다고 삭제했었던 게 늘 아쉬웠었죠

그래서 오랜만에 옛날 파일들을 불러내

폰트를 상황에 맞게 교체하고

정말 못 봐줄 정도로 부자연스러운 문장을 교정하고

엉터리 오역을 수정하고

간단한 효과음도 추가해서

혹시 알아보는 분 계실까 하고 올려본 거예요

재밌다고 해주신 분들 감사합니다

하루에 1~2개씩 완결까지 재도둑질 해볼게요





42