1)원출판사 측이 갑이기 때문에 번역 다해놔도 여기서 ok 떨어질 때까지 대기타야함
2)일본 특성상 '종이책' 단위로 계약하는 경우가 많은데 이게 2010년대 라노벨 황금기에 맺은 계약을 기준으로 mg가 잡혀있어서 종이책 시장이 상당히 축소된 현재에는 부담되는 경우가 많음
2번은 그래서인지 전자책만 출판하는 전문 출판 레이블이랑 계약하면 어떻게 완결까지 나오는 경우가 많지만 종이책이면 그냥 애니화나 이런 걸로 판매량 확 뛸 계기가 있지 않는 이상은 그냥 손가락 빨아야함
댓글 0