본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← comics 게시판
[일반] 그래서 왜 살아남음 이라고 한거임?
익명(223.38)
2024-05-02 14:09
추천 0
하다못해 (막부시대의) 살아남은자 라고 하거나
바뀐거처럼 생존자라고 하면 되자늠
댓글 4
박사장류 조선족번역이라 우리도몰라
누구도아니다(nobodyelse)
2024-05-02 14:10
살아남음 이였기 때문에 아직까지 번역만 살아남음
Foodnana(foodnana)
2024-05-02 14:12
生き残り를 직역한듯
익명(121.133)
2024-05-02 14:27
원문 뭐냐? 이키노코리임?
기신고래(ekffprghkdwp)
2024-05-02 14:46
다른 게시글
번역의 미묘함과 중요성을 느낀 짤
[6]
[일반]
익명(223.38)
|
24.05.02
추천 10
상1상번역이 만들어낸 괴물
[4]
[일반]
Foodnana(foodnana)
|
24.05.02
추천 3
번역 잘 못하는건 그러려니 하는데 상1상번역은 좀
[일반]
익명(39.7)
|
24.05.02
추천 0
보통 성격 나쁘면 빈유 성격 좋으면 거유인데
[4]
[일반]
익명(223.39)
|
24.05.02
추천 0
불법번역을 좆대로하는거랑 좆같이 못하는거랑은 다르지
[6]
[일반]
월첩(106.102)
|
24.05.02
추천 0
영어 번역은 영어못하는 내가봐도 ?인 경우가 꽤 됐었는데
[3]
[일반]
익명(211.46)
|
24.05.02
추천 0
보통 소미 사인회는 이런 방식인데
[1]
[일반]
익명(223.38)
|
24.05.02
추천 0
불법번역하니 생각난 썰
[3]
[일반]
익명(211.184)
|
24.05.02
추천 1
보통 사인회 어케 추첨함?
[5]
[일반]
Foodnana(foodnana)
|
24.05.02
추천 0
유가미 너 까불면 죽어~
[6]
[일반]
머방이(fatal6125)
|
24.05.02
추천 1
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
박사장류 조선족번역이라 우리도몰라
살아남음 이였기 때문에 아직까지 번역만 살아남음
生き残り를 직역한듯
원문 뭐냐? 이키노코리임?