이런거 일본인들은 바로 의미해석 가능함? 예를들어 주술회전에 개관철위산 감합암예정 진안상애 이런거나 나루토에 신라천정 만상천인 승룡권같이 직관적인게 아니면 약간 이런건 한문에 가깝지않나 해서 - dc official App
담고있는 뜻은 잘 모르지않을까
걔네도 잘 안 쓰는 한자는 바로 안 읽어지는 것 같던데
몇개는 유명한 불교용어라 대충 알고 다른건 한자 보고 간보고 이해하지 않을까, 주술회전 영어 번역본 슈퍼울트라 짱짱 빔 같이 해석하는거 보면 이해 못해도 별 상관없어 보이고
우리도 한자이제 거의 안쓰지만 복마어주자 보고 옆에 부수보면 뜻 짐작할수있잖아 비슷하겠ㅈ
평소에도 한자쓰니까 한자로 써놓은거 읽으면 대충 이해가지 않나