잠언 21:2 사람의 모든 길은 저마다 자기 자신의 두 눈에 옳으니라. 그러나 주께서는 마음들을 심사하시느니라.
Proverbs 21:2 Every way of a man is right in his own eyes: but the LORD pondereth the hearts.
로마서 14:10 그러나 어찌하여 너는 너의 형제를 판단하느냐? 아니면 어찌하여 너는 너의 형제를 무가치하게 여기느냐? 이는 우리 모두가 그리스도의 심판석 앞에 설 것이기 때문이라.
Romans 14:10 But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.
로마서 14:12 그런즉 우리 각자가 하나님께 자기 자신에 관하여 회계 보고를 해야 하리라.
Romans 14:12 So then every one of us shall give account of himself to God.
고린도후서 5:10 이는 우리 모두가 반드시 그리스도의 심판석 앞에 나타나야만 하기 때문이라. 이는 선이든 악이든 각자 자신이 행한 것에 따라 자기 몸 안에서 이루어진 것들을 받게 하려 함이라.
2-Corinthians 5:10 For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
그리스도의 심판석은 구원받은 성도가 하늘에 있는 왕국에서 받을 심판으로, 행한 것에 따라 보상이 달라진다.
요한계시록 4:1 이런 일 뒤에 내가 보았는데, 보라, 하늘에 한 문이 열렸더라. 그리고 내가 들은 첫 번째 음성이 하나의 나팔에서 나온 것같이 나와 함께 대화하였더라. 그 음성이 말하기를, “이리 올라오라. 그리하면 이후에 반드시 있을 일들을 내가 너에게 보여 주겠노라.” 하였더라.
Revelation 4:1 After this I looked, and, behold, a door was opened in heaven: and the first voice which I heard was as it were of a trumpet talking with me; which said, Come up hither, and I will shew thee things which must be hereafter.
요한계시록 4:4 그리고 그 보좌 주위에 스물네 자리가 있었더라. 그리고 그 자리들 위에 흰 의상으로 옷 입혀진 스물네 장로들이 앉아 있는 것을 내가 보았도다. 그런즉 그들은 자신들의 머리들 위에 금 왕관들을 썼더라.
Revelation 4:4 And round about the throne were four and twenty seats: and upon the seats I saw four and twenty elders sitting, clothed in white raiment; and they had on their heads crowns of gold.
요한계시록 4:1에서 교회의 모형인 요한이 휴거되고 주위를 둘러보자 요한계시록 4:4에 나오는 장로들의 정체는 모형인 요한이 휴거된 상황처럼 그 실체인 교회가 휴거될 때 성도들의 대표들을 포함하며, 이 장로들이 이미 금 왕관들을 쓴 것을 봐서는 교회가 그리스도의 심판석을 모두 통과하는 날은 7년 환란 전 교회의 휴거 당일임을 알 수 있다.
여기서 "24"장로들의 수는 구약시대에 이스라엘 "지파"의 상징수인 "12"명의 "구약시대" "이스라엘 장로들"과 신약시대에 교회 "사도"의 상징수인 "12"명의 "신약시대" "교회 장로들"을 합한 수이다.
빌립보서 3:21 그분께서 우리의 천한 몸을 변화시키시어 그것이 그분의 영광스러운 몸같이 변모되게 하시리니, 그분께서는 그것으로 인한 역사하심에 따라 심지어 모든 것들을 자신에게로 능히 복종케 하실 수 있느니라.
Philippians 3:21 Who shall change our vile body, that it may be fashioned like unto his glorious body, according to the working whereby he is able even to subdue all things unto himself.
요한일서 3:2 사랑받는 자들아, 이제 우리는 하나님의 아들들이라. 그리고 우리가 어떻게 될 것인지 아직 나타나지 아니하나 그분께서 나타나실 때 우리가 그분과 같이 되리라는 것을 우리는 아느니라. 이는 우리가 그분을 그분 그대로 볼 것이기 때문이라.
1-John 3:2 Beloved, now are we the sons of God, and it doth not yet appear what we shall be: but we know that, when he shall appear, we shall be like him; for we shall see him as he is.
고린도전서 6:2 너희는 성도들이 세상을 판단하리라는 것을 모르느냐? 그런즉 세상이 너희에 의하여 판단받게 되는데 너희가 가장 작은 문제들도 판단할 역량이 없느냐?
1-Corinthians 6:2 Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
고린도전서 6:3 너희는 우리가 천사들을 판단하리라는 것을 모르느냐? 하물며 이생과 관계되는 것들은 얼마나 더하겠느냐?
1-Corinthians 6:3 Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
요한복음 14:2 나의 아버지의 집에는 많은 저택들이 있느니라. 만일 그렇지 아니하였더라면 내가 너희에게 알려주었으리라. 나는 너희를 위하여 한 처소를 예비하러 가노라.
John 14:2 In my Father's house are many mansions: if it were not so, I would have told you. I go to prepare a place for you.
요한계시록 21:2 그런즉 나 요한은 거룩한 도성, 곧 하늘에서 하나님께로부터 새 예루살렘이 내려오는 것을 보았는데, 그녀의 남편을 위하여 단장된 신부같이 예비되었더라.
Revelation 21:2 And I John saw the holy city, new Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.
물론 거듭났지만 평생 주를 위해 행한 것이 하나도 없어서 "행한 것에 따라 받는 보상"은 전혀 없을지언정 구원받은 교회 성도가 기본적으로 "행위와는 무관하게 얻게 될 보상"은 역시 "그리스도의 몸 된 교회"답게 우선 "그리스도의 몸"이 있고, 백보좌 심판 때 둘째 부활에 참여하게 될 "세상" 사람들과 "천사들"을 판단하는 권한이 있으며, 많은 "저택들"이 있는 한 처소인 "새 예루살렘"이 있다.
고린도전서 3:10 나에게 주어지는 하나님의 은혜에 따라 지혜롭고 숙련된 건축가로서 내가 기초를 놓았더니, 다른 이가 그 위에 건축하는도다. 그러나 모든 사람은 저마다 자신이 그 위에 어떻게 건축할지 주의할지니라.
1-Corinthians 3:10 According to the grace of God which is given unto me, as a wise masterbuilder, I have laid the foundation, and another buildeth thereon. But let every man take heed how he buildeth thereupon.
고린도전서 3:11 이는 놓여 있는 기초 외에 다른 기초를 놓을 수 있는 사람은 아무도 없기 때문이라. 그 기초는 예수 그리스도시라.
1-Corinthians 3:11 For other foundation can no man lay than that is laid, which is Jesus Christ.
고린도전서 3:12 이제 만일 어떤 사람이 이 기초 위에 금이나 은이나 보석들이나 목재나 건초나 그루터기로 건축한다면,
1-Corinthians 3:12 Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble;
고린도전서 3:13 모든 사람의 일이 저마다 명백하게 드러나게 되리라. 이는 그날이 그것을 분명하게 밝힐 것이기 때문이요, 그것이 불에 의하여 드러나게 될 것이기 때문이라. 그런즉 그 불이 모든 사람의 일을 각각 그것이 어떤 종류인지 검사하리라.
1-Corinthians 3:13 Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire; and the fire shall try every man's work of what sort it is.
그렇지만 그러한 것들을 제외하면 그리스도의 심판석에서 모든 사람의 일이 어떤 종류인지 불에 의하여 "금/은/보석" 또는 "목재/건초/그루터기"로 명백하게 드러날 것이다.
출애굽기 37:24 그는 순금 일 달란트로 그것과 그것의 모든 기물들을 만들었더라.
Exodus 37:24 Of a talent of pure gold made he it, and all the vessels thereof.
열왕기상 6:21 그렇게 하여 솔로몬이 그 집의 내부를 순금으로 입혔더라. 또 그가 금사슬들로 신탁의 장소 앞에 한 칸막이를 만들었고 그는 그것에 금을 입혔더라.
1-Kings 6:21 So Solomon overlaid the house within with pure gold: and he made a partition by the chains of gold before the oracle; and he overlaid it with gold.
열왕기상 6:22 그리하여 집 전체를 그가 금으로 입혔으니, 자신이 온 집에 입히기를 마칠 때까지 그리하였더라. 또한 신탁의 장소 옆에 있던 제단 전체를 그가 금으로 입혔더라.
1-Kings 6:22 And the whole house he overlaid with gold, until he had finished all the house: also the whole altar that was by the oracle he overlaid with gold.
요한계시록 21:18 그리하여 그것의 성벽의 건축물이 벽옥으로 되었고 그 도성은 순금이었으며 맑은 유리 같았더라.
Revelation 21:18 And the building of the wall of it was of jasper: and the city was pure gold, like unto clear glass.
요한계시록 21:21 그리고 열두 대문들은 열두 진주들이었으며 모든 대문마다 각각 하나의 진주로 되어 있더라. 그리고 그 도성의 거리는 순금이었으니, 투명한 유리 같았더라.
Revelation 21:21 And the twelve gates were twelve pearls; every several gate was of one pearl: and the street of the city was pure gold, as it were transparent glass.
"금"은 성막의 모든 기구들과 솔로몬[다윗] 성전 전체, 새 예루살렘과 그 거리가 모두 금인 것에서 보듯이 "하나님의 신성"을 상징하는데, 하나님께 감사와 찬양을 드리고 존귀와 영광을 돌리며, 하나님의 일을 자신의 모든 일보다 최우선에 놓는 섬김으로 행할 때마다 "금"으로 쌓이게 된다.
레위기 5:15 “만일 어떤 혼이 범법을 저지르고 무지함으로 주의 거룩한 것들에 대하여 죄를 짓는다면, 그때 그는 자신의 범법으로 인하여 양 떼들 중에서 흠 없는 숫양 한 마리를 범법 제물로 주께 가져올지니, 성소의 셰켈에 따라 은 셰켈들로 너의 감정액과 함께 가져올지니라.
Leviticus 5:15 If a soul commit a trespass, and sin through ignorance, in the holy things of the LORD; then he shall bring for his trespass unto the LORD a ram without blemish out of the flocks, with thy estimation by shekels of silver, after the shekel of the sanctuary, for a trespass offering:
베드로전서 1:18 너희가 알거니와 너희 조상들로부터 전통으로 받은 너희의 헛된 생활 방식에서 너희가 구속된 것은 은과 금같이 썩을 수 있는 것들로 된 것이 아니요,
1-Peter 1:18 Forasmuch as ye know that ye were not redeemed with corruptible things, as silver and gold, from your vain conversation received by tradition from your fathers;
베드로전서 1:19 오직 흠 없고 점 없는 어린양의 피 같은, 그리스도의 보배로운 피로 구속된 것이라.
1-Peter 1:19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:
"은"은 사람에 대한 "구속의 값"을 상징하는데, 레위기 27:3~7에 의하면 1개월 이상~5세 미만 남성은 5셰켈/여성은 3셰켈이고, 5세 이상 20세 미만 남성은 20셰켈/여성은 10셰켈이고, 20세 이상~60세 미만 남성은 50셰켈/여성은 30셰켈이고, 60세 이상 남성은 15셰켈/여성은 10셰켈로, 사람들에게 복음의 진리를 전파하여 어떻게 구원받는가를 설명할 때마다 "은"으로 쌓이게 된다.
말라기 3:17 그런즉 내가 나의 보석 장식들을 만드는 그날에 그들은 나의 것이 되리니, 만군의 주가 말하노라. 그리하여 나는 마치 남자가 자신을 섬기는 자신의 친아들을 아끼듯이 그들을 아끼겠노라.
Malachi 3:17 And they shall be mine, saith the LORD of hosts, in that day when I make up my jewels; and I will spare them, as a man spareth his own son that serveth him.
다니엘서 12:3 그리하여 지혜로운 자들은 궁창의 광명같이 빛나리라. 그리고 많은 이들을 의로 돌이키는 자들은 별들같이 영원무궁토록 빛나리라.
Daniel 12:3 And they that be wise shall shine as the brightness of the firmament; and they that turn many to righteousness as the stars for ever and ever.
"보석들"은 "구속받은 혼들"을 상징하는데, 구령해온 사람들은 "보석들"이 되며, 또한 구원받은 자들을 목자로서 잘 인도할수록 더욱 정련된 그들은 보다 높은 가치의 "보석들"이 된다.
마태복음 10:42 그런즉 누구든지 제자의 이름으로 이 작은 자들 중 하나에게 단 한 잔의 냉수라도 주어 마시게 하면, 진실로 내가 너희에게 말하노니, 그는 자신의 보상을 절대 잃지 아니하리라.”
Matthew 10:42 And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, he shall in no wise lose his reward.
마가복음 9:41 진실로 내가 너희에게 말하노니, 누구든지 너희가 그리스도께 속하였기에 나의 이름으로 너희에게 마실 물 한 잔을 주면 그는 자신의 보상을 잃어버리지 아니하리라.
Mark 9:41 For whosoever shall give you a cup of water to drink in my name, because ye belong to Christ, verily I say unto you, he shall not lose his reward.
고린도전서 3:14 만일 어떤 사람이 그 기초 위에 건축한 일이 건재하다면, 그는 보상을 받으리라.
1-Corinthians 3:14 If any man's work abide which he hath built thereupon, he shall receive a reward.
지극히 작은 행위라도 제자의 이름으로, 예수님의 이름으로, 즉 제자로서 예수님을 위한 일이면 보상으로 되고 "금/은/보석"처럼 불타지 않아서 보존되는 것을 알 수 있는 반면, 위선 마냥 사람(자신 포함)을 위한 일이면 보상으로 되지 않고 "목재/건초/그루터기"처럼 불타서 손실되는 것을 알 수 있다.
마태복음 6:1 너희는 너희의 자선을 사람들 앞에서 그들에게 보이려고 행하지 않도록 주의하라. 그렇지 않으면 너희는 하늘에 계신 너희 아버지로부터 보상이 없느니라.
Matthew 6:1 Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.
마태복음 6:2 그러므로 너는 너의 자선을 행할 때, 위선자들이 회당들과 거리들에서 하는 것처럼 너의 앞에서 나팔을 불지 말라. 이는 그들이 사람들의 영광을 받으려 함이라. 진실로 내가 너희에게 말하노니, ‘그들은 자신들의 보상을 받았느니라.
Matthew 6:2 Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
고린도전서 3:15 만일 어떤 사람의 일이 불타게 되면, 그는 손실을 겪게 되리라. 그러나 자기 자신은 구원을 받으리라. 그럼에도 마치 불에 의하여 받은 것 같으리라.
1-Corinthians 3:15 If any man's work shall be burned, he shall suffer loss: but he himself shall be saved; yet so as by fire.
마치 불에 의하여 받은 것 같다는 말씀처럼 구원 자체는 받는다는 것을 통해서도 확인할 수 있듯 "그리스도의 심판석"은 "백보좌 심판" 마냥 구원받지 않은 자"도" 포함되고 "구원"이 정해지는 심판이 아닌 구원받은 자"만" 포함되고 "보상"이 정해지는 심판임을 명백하게 알 수 있는 대목이다.
골로새서 2:18 어떤 사람도 작위적인 겸손과 천사들을 숭배함으로 너희를 기만하여 너희의 보상을 빼앗지 못하게 하라. 그는 보지도 못한 그런 것들을 강요하면서 자신의 육신적인 생각으로 헛되이 우쭐해지느니라.
Colossians 2:18 Let no man beguile you of your reward in a voluntary humility and worshipping of angels, intruding into those things which he hath not seen, vainly puffed up by his fleshly mind,
그렇다면 "목재/건초/그루터기"처럼 애초에 보상 자체가 되지 못한 경우나 "금/은/보석"처럼 보상이 보존되는 경우가 아니라 보상이 될 수도 있었는데 행한 것에 따라 보존되지 못하는 경우도 확인한다.
스가랴 6:11 그때 은과 금을 취하여 왕관들을 만들라. 그리고 대제사장인, 요세덱의 아들 여호수아의 머리 위에 그것들을 씌우라.
Zechariah 6:11 Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
스가랴 9:16 그리하여 그날에는 주 그들의 하나님이 그들을 자신의 백성의 양 떼같이 구원하리라. 이는 그들이 왕관에 있는 보석들같이 될 것이요, 그의 영토 위에서 깃발같이 들어 올려졌기 때문이라.
Zechariah 9:16 And the LORD their God shall save them in that day as the flock of his people: for they shall be as the stones of a crown, lifted up as an ensign upon his land.
디모데후서 2:5 그런즉 어떤 사람이 이와 마찬가지로 승리들을 위하여 분투할지라도, 그가 합법적으로 분투하지 않는다면 결코 그는 왕관을 받지 못하느니라.
2-Timothy 2:5 And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully.
요한계시록 3:11 보라, 내가 속히 오리라. 네가 가진 그것을 굳게 붙들어 아무도 너의 왕관을 빼앗지 못하게 하라.
Revelation 3:11 Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
"금/은/보석"은 왕관의 재료로도 되는 것을 알 수 있는데, 디모데후서 2:5에 의하면 영적인 승리들, 즉 최종 보상들인 왕관들을 위하여 열심히 분투할지라도 하나님이 원하시는 적합한 방법으로 분투해야 왕관을 받는다.
고린도전서 9:25 그런즉 우승을 위하여 분투하는 모든 사람마다 모든 것들에서 절제하느니라. 이제 그들은 썩을 수 있는 왕관을 얻어 내기 위해 그것을 행하나 우리는 썩을 수 없는 왕관을 얻어 내기 위해 행하느니라.
1-Corinthians 9:25 And every man that striveth for the mastery is temperate in all things. Now they do it to obtain a corruptible crown; but we an incorruptible.
"썩을 수 없는 왕관"은 모든 것들에서 절제하고 확실하게 싸우는 믿음의 경주자들에게 주어질 것이다.
사무엘기하 12:30 그리하여 그가 그들의 왕의 왕관을 그의 머리에서 벗겨내어 취하였는데 그것의 무게가 금 일 달란트였고 보석들이 달려 있었더라. 그리고 그것이 다윗의 머리 위에 씌워졌더라. 그리고 그가 그 도시의 노획물을 꺼냈으니, 대단히 풍부한 양이었더라.
2-Samuel 12:30 And he took their king's crown from off his head, the weight whereof was a talent of gold with the precious stones: and it was set on David's head. And he brought forth the spoil of the city in great abundance.
빌립보서 4:1 그러므로 진심 어린 사랑을 받는 그리운 나의 형제들아, 나의 즐거움이요, 왕관인 나의 진심 어린 사랑을 받는 자들아, 주 안에서 이같이 굳게 서라.
Philippians 4:1 Therefore, my brethren dearly beloved and longed for, my joy and crown, so stand fast in the Lord, my dearly beloved.
데살로니가전서 2:19 그런즉 우리의 소망이나 즐거움이나 환희의 왕관이 무엇이냐? 우리 주 예수 그리스도께서 오실 때 그분 앞에 있을 바로 너희가 아니겠느냐?
1-Thessalonians 2:19 For what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
"보석"도 관련된 "환희의 왕관"은 구령자들에게 주어질 것이다.
디모데후서 4:8 이후로는 나를 위하여 의의 왕관이 마련되어 있으니, 의로운 심판자이신 주께서 그것을 그날에 나에게 주실 것이라. 그리고 나에게만이 아니라 그분의 나타나심을 사랑하는 모든 자들에게도 주실 것이라.
2-Timothy 4:8 Henceforth there is laid up for me a crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, shall give me at that day: and not to me only, but unto all them also that love his appearing.
"의의 왕관"은 그리스도의 재림을 사랑하는 자들에게 주어질 것이다.
역대기상 20:2 그런즉 다윗이 그의 머리에서 그들의 왕에게 속하는 왕관을 취하였고 그것이 금 일 달란트 무게임을 보았으니, 그것 안에 보석들이 있었더라. 그리고 그것이 다윗의 머리 위에 씌워졌더라. 또 그가 도시에서 지극히 많은 노획물도 가져왔더라.
1-Chronicles 20:2 And David took the crown of their king from off his head, and found it to weigh a talent of gold, and there were precious stones in it; and it was set upon David's head: and he brought also exceeding much spoil out of the city.
잠언 4:7 지혜는 제일가는 것이라. 그러므로 지혜를 얻으라. 그리고 네가 얻는 모든 것으로 명철을 얻으라.
Proverbs 4:7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom: and with all thy getting get understanding.
잠언 4:8 그녀를 크게 높이라. 그리하면 그녀가 너를 높이리라. 네가 그녀를 포용할 때면 그녀가 너를 존귀로 데려가리라.
Proverbs 4:8 Exalt her, and she shall promote thee: she shall bring thee to honour, when thou dost embrace her.
잠언 4:9 그녀가 너의 머리에 은혜의 장식을 달아 주리니, 그녀가 너에게 영광의 왕관을 건네주리라.”
Proverbs 4:9 She shall give to thine head an ornament of grace: a crown of glory shall she deliver to thee.
잠언 16:31 만일 흰머리가 의의 길 가운데서 발견된다면 그것은 영광의 왕관이라.
Proverbs 16:31 The hoary head is a crown of glory, if it be found in the way of righteousness.
베드로전서 5:4 그리하면 목자장께서 나타나실 때 너희는 사라지지 아니할 영광의 왕관을 받으리라.
1-Peter 5:4 And when the chief Shepherd shall appear, ye shall receive a crown of glory that fadeth not away.
"보석"도 관련된 "영광의 왕관"은 구원받은 자들을 신실하게 잘 인도하는 목자들에게 주어질 것이며, 구약 성도들도 지혜를 추구하고, 의의 길 가운데 살았다면 존귀로 데려가져서 주어질 것이다.
야고보서 1:12 시험을 견디는 사람은 복되도다. 이는 그가 시련을 받은 후에, 주께서 그분을 사랑하는 자들에게 약속하신 생명의 왕관을 그가 받을 것이기 때문이라.
James 1:12 Blessed is the man that endureth temptation: for when he is tried, he shall receive the crown of life, which the Lord hath promised to them that love him.
요한계시록 2:10 네가 고통받게 될 그런 일들 중 아무것도 두려워하지 말라. 보라, 너희로 하여금 정련을 받게 하기 위하여 마귀가 너희 중 일부를 감옥 속에 던져 넣을 것이라. 그런즉 너희가 십 일 동안 환란을 받으리라. 너는 죽기까지 신실하라. 그리하면 내가 너에게 생명의 왕관을 주겠노라.
Revelation 2:10 Fear none of those things which thou shalt suffer: behold, the devil shall cast some of you into prison, that ye may be tried; and ye shall have tribulation ten days: be thou faithful unto death, and I will give thee a crown of life.
"생명의 왕관"은 시험을 견디는 자들과 순교자들에게 주어질 것이며, "10일의 과도기"로부터 "전 3년 반"까지의 환란시대 "지역 교회" 성도들도 주어질 것이다.
디모데후서 2:11 그것은 신실한 말씀이니, 만일 그분과 함께 우리가 죽어 있다면 우리 역시 그분과 함께 살 것이기 때문이라.
2-Timothy 2:11 It is a faithful saying: For if we be dead with him, we shall also live with him:
디모데후서 2:12 만일 우리가 고통을 견딘다면 우리 역시 그분과 함께 통치하리라. 만일 우리가 그분을 부인한다면 그분 역시 우리를 부인하시리라.
2-Timothy 2:12 If we suffer, we shall also reign with him: if we deny him, he also will deny us:
요한이서 1:8 우리 자신이 이룩해 놓은 그것들을 우리가 잃지 않고, 오히려 우리가 온전한 보상을 받도록 너희 자신을 살펴보라.
2-John 1:8 Look to yourselves, that we lose not those things which we have wrought, but that we receive a full reward.
"왕관"은 "왕권"을 상징하기에 "통치권"과도 관련 있음을 알 수 있고, 예수님을 위해 고통을 견디면 하나님의 왕국, 즉 이 땅에 물리적으로 세우실 "천년왕국"을 "통치"한다고 나와 있으므로 반대로 말하면 교회시대 성도도 환란시대 성도 마냥 고통을 제대로 견디지 못하면 통치권을 받지 못하고 잃는 것이며, 그렇게 제대로 분투하지 못하면 왕관도 받지 못하고 빼앗기는 것이지만, 통치권을 받는다면 왕관도 받게 되어 "왕관 개수"와 "왕관 중량"에 따라 "통치 영역"이 달라진다고 볼 수 있다.
디모데후서 2:13 설령 우리가 믿지 않는다 하여도 그분께서는 늘 신실하시니, 그분께서는 스스로를 부인하실 수 없느니라.
2-Timothy 2:13 If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
다만 인장을 찍으시고 구속의 날까지 성령의 보증을 주신 예수님은 늘 신실하시니, 옛사람은 십자가에 못 박혀 죽고 새사람으로 거듭난 성도가 설령 세상이 두려워서 하나님을 믿지 못하는 행동(부인)을 할지언정 영원히 살게 된다는 그분의 뜻을 스스로 부인하실 수 없다는 의미이므로 그분을 부인한다면 교회 성도를 부인하신다는 말씀은 "구원 여부"가 아니라 "통치권 여부"에 대해서만 부인하신다는 것이다.
디모데후서 2:20 그러나 넓은 집에는 금과 은으로 된 그릇들뿐만 아니라 목재와 흙으로 된 그릇들도 있어서 일부는 존귀에 이르고 일부는 불명예에 이르느니라.
2-Timothy 2:20 But in a great house there are not only vessels of gold and of silver, but also of wood and of earth; and some to honour, and some to dishonour.
디모데후서 2:21 그러므로 만일 어떤 사람이 이런 것들에서 자신을 깨끗하게 한다면 그는 존귀에 이르는 그릇이 되어 성결하게 구별되고 주인이 사용하기에 알맞으며 모든 선한 행위에 저마다 예비되리라.
2-Timothy 2:21 If a man therefore purge himself from these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the master's use, and prepared unto every good work.
그렇기에 "목재&흙" 같은 치욕에 이르는 그릇으로 부끄러운 구원을 받지 않고, "금&은" 같은 명예에 이르는 그릇으로 떳떳한 구원을 받기 위해서는 예수님을 시인해야 한다.
구원받은 자는 세상을 이기기에 그리스도의 믿음으로 거듭난 "교회 성도"는 기본적으로 "이기는 자"가 맞다만, 단순히 "이기는 자(he that overcometh)"가 받는 보상뿐만 아니라 "이겨서 행위들을 끝까지 지키는 자(he that overcometh, and keepeth)", 즉 행위들도 있는 자가 받는 보상도 있는데, 역시 "통치권" 한정으로만 나온다.
요한계시록 2:26 그리하면 이겨서 나의 행위들을 끝까지 지키는 자, 그에게 내가 민족들을 다스리는 권능을 주겠노라.
Revelation 2:26 And he that overcometh, and keepeth my works unto the end, to him will I give power over the nations:
이제 통치권에다가 "왕관/왕홀(철장)/보좌"가 있는 왕권도 존재하여 "왕이자 제사장"으로서 통치(행정)도 하며 심판(사법)도 하는 구약/신약/전 3년 반 성도와는 달리, 왕권을 상징하는 "왕관/왕홀(철장)/보좌"가 없이 통치권만 존재하여 왕은 아닌 "제사장"으로서 통치(행정)만 하며 심판(사법)은 못 하는 후 3년 반 성도는 "통치권"이 있지만 "왕권"이 없으므로 "통치자(prince)"는 맞지만 "왕(king)"은 아니다.
이사야서 28:5 ¶ 그날에 만군의 주께서 그분의 백성의 남아 있는 자들에게 영광의 왕관과 아름다움의 보관이 되시리라.
Isaiah 28:5 ¶ In that day shall the LORD of hosts be for a crown of glory, and for a diadem of beauty, unto the residue of his people,
이사야서 62:3 또한 너는 주의 손안에 있는 영광의 왕관이 될 것이요, 너의 하나님의 손안에 있는 왕가의 보관이 되리라.
Isaiah 62:3 Thou shalt also be a crown of glory in the hand of the LORD, and a royal diadem in the hand of thy God.
참고로 독특한 사실이 있는데, "사람"이 아니라 "하나님"께서 직접 "유대 민족"에게 "영광의 왕관(crown of glory)"과 "아름다움의 보관(diadem of beauty)"이 되시고, "유대 민족"도 동일하게 "하나님"께 "영광의 왕관(crown of glory)"과 "왕가의 보관(royal diadem)"이 되는 것이다.
신명기 26:19 그리하여 너를 찬사에 있어서, 이름에 있어서, 영예에 있어서 그분께서 만드신 모든 민족들 위에 높이고자 하셨으니, 그분께서 말씀하신 대로 네가 주 너의 하나님께 거룩한 백성이 되게 하려 하심이라.”
Deuteronomy 26:19 And to make thee high above all nations which he hath made, in praise, and in name, and in honour; and that thou mayest be an holy people unto the LORD thy God, as he hath spoken.
예레미야서 30:22 그리하여 너희는 나의 백성이 될 것이요, 나는 너희의 하나님이 되겠노라.
Jeremiah 30:22 And ye shall be my people, and I will be your God.
이는 "성도"로서는 아니지만 하나님의 명령들을 잘 지키고 행한다면 "민족"으로서 이스라엘은 하나님의 백성이 될 것이고, 하나님은 이스라엘의 하나님이 될 것이라는 언약과 하나님께서 "유대 민족"을 "모든 민족" 위에 높이실 것이라는 예언의 성취를 보여주는 기념비적인 특별한 "왕관(crown)"과 "보관(beauty)"이라고 할 수 있다.
갈라디아서 3:27 이는 그리스도 안으로 침례받은 너희는 다 그리스도를 옷 입은 것이기 때문이라.
Galatians 3:27 For as many of you as have been baptized into Christ have put on Christ.
성경에서 옷은 단순한 의류를 넘어서 영적인 상태와 신분 등을 상징한다.
기본적으로 "그리스도의 몸 된 교회(단수)"인 "신약 성도"는 그리스도를 옷 입기에 구원받지 못한 상태를 상징하는 "벌거벗음"의 수치를 겪을 수는 없다.
요한계시록 3:4 사르디스에서도 그들의 의복들을 더럽히지 않은 소수의 이름들이 네게 있도다. 그런즉 그들은 흰옷을 입고 나와 함께 동행하리라. 이는 그들이 합당하기 때문이라.
Revelation 3:4 Thou hast a few names even in Sardis which have not defiled their garments; and they shall walk with me in white: for they are worthy.
요한계시록 3:5 이기는 자, 바로 그 자는 흰 의상으로 옷 입게 되리라. 그리고 내가 그의 이름을 생명책에서 지워 없애지 아니하겠으며 오히려 내가 그의 이름을 나의 아버지 앞과 그분의 천사들 앞에서 시인하겠노라.
Revelation 3:5 He that overcometh, the same shall be clothed in white raiment; and I will not blot out his name out of the book of life, but I will confess his name before my Father, and before his angels.
그렇기에 교리적으로 "10일의 과도기"로부터 "전 3년 반"까지의 환란시대 성도에게 적용되는 일곱 "지역 교회들(복수)"을 살펴보면, 영적인 의복이 더럽혀질 수 없으므로 "흰 의상(white raiment)"을 행위와는 무관하게 얻게 될 "교회시대"와는 달리 "거듭남"이 없어서 영적인 의복이 더렵혀질 수 있는 "환란시대"는 의복들을 더럽히지 않는 자들이 그 "흰옷"을 입게 된다고 언급된다.
그런데 여기서 더럽히지 않은 의복에다가 흰옷을 "추가로 입는 것"은 아닌가할 수도 있지만, "의복(garment)"은 행위에 따른 영적인 상태만을 상징하기도 하기에 "신약 성도"도 "그리스도를 옷 입은(put on Christ) 것"이지, "그리스도라는 이름의 옷(clothing named Christ)" 자체를 입은 것은 아니듯이 "전 3년 반 성도"는 의복을 더럽히지 않는 행위가 있으면 흰옷을 "새로 입게 되는 것"임을 알 수 있다.
요한계시록 3:17 이는 네가 말하기를, ‘나는 부유하고 소유물들로 융성해졌고 부족한 것이 아무것도 없도다.’ 하면서 네가 비참하고 가련하며 가난하고 눈멀며 헐벗은 것을 모르기 때문이라.
Revelation 3:17 Because thou sayest, I am rich, and increased with goods, and have need of nothing; and knowest not that thou art wretched, and miserable, and poor, and blind, and naked:
요한계시록 3:18 내가 너에게 조언하노니, 네가 부유하게 되도록 불속에서 정련된 금을 나에게서 사라. 그리고 네가 옷 입게 되고 너의 벌거벗음의 수치가 나타나지 않도록 흰 의상을 나에게서 사라. 그리고 네가 볼 수 있도록 안약을 너의 두 눈에 바르라.
Revelation 3:18 I counsel thee to buy of me gold tried in the fire, that thou mayest be rich; and white raiment, that thou mayest be clothed, and that the shame of thy nakedness do not appear; and anoint thine eyes with eyesalve, that thou mayest see.
그 증거로 라오디케아 교회는 헐벗어서 "옷 한 벌도 입지 않은" 상태지만, 영적으로 부해지도록 사르디스 교회에서의 그 "흰옷"이자 "이기는 자"가 입게 되는 그 "흰 의상"을 사는 행위를 하면, 결국 "옷 한 벌을 입는" 상태가 된다는 사실을 통해서도 명확히 알 수 있다.
이제 요한계시록 4:4에서 "24장로들"은 "흰 의상(white raiment)"으로 옷 입혀진 것을 확인할 수 있기에 "구약 성도" 역시 "신약 성도"나 "전 3년 반 성도"처럼 요한계시록 3:18에서 "이기는 자"가 입게 되는 그 "흰 의상(white raiment)"을 입는 것을 명백히 알 수 있다.
요한계시록 6:11 그러자 흰 예복들이 그들 각자에게 주어졌더라. 그리고 그들의 동료 종들과 그들의 형제들까지도 그들이 당한 것처럼 죽임을 당하여 그 수가 채워질 때까지 그들이 잠시 동안 더 쉬어야 한다는 말씀이 주어졌더라.
Revelation 6:11 And white robes were given unto every one of them; and it was said unto them, that they should rest yet for a little season, until their fellowservants also and their brethren, that should be killed as they were, should be fulfilled.
요한계시록 7:9 이 일 뒤에 내가 보았더니, 보라, 모든 민족들과 종족들과 백성들과 어족들에 속하는 아무도 셀 수 없는 수많은 무리가 그 보좌 앞에 그리고 어린양 앞에 섰는데 흰 예복들로 옷 입혀졌고 그들의 손에 종려나무 가지들이 있었으며
Revelation 7:9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
요한계시록 7:14 그런즉 내가 그에게 말하기를, “선생님, 당신께서 아시나이다.” 하였더라. 그러자 그가 나에게 이같이 말하였더라. “이들은 대환란에서 나온 자들이요, 그들의 예복들을 어린양의 피로 씻어 그것들을 희게 하였도다.
Revelation 7:14 And I said unto him, Sir, thou knowest. And he said to me, These are they which came out of great tribulation, and have washed their robes, and made them white in the blood of the Lamb.
"구약 성도"의 대부분은 요한계시록 7:9에서 "아무도 셀 수 없는 수많은 무리"를 근거로 여기 하나님의 보좌와 어린양 앞에 서는 이들에 포함될 것이라는 견해도 있지만, 분명히 "대환란"에서 나왔다고 했기에 이들 자체는 너무나도 당연하게 "후 3년 반 성도" 한정이며, "흰 예복들(white robes)"이 주어진 시점도 명백하게 "후 3년 반" 때 상황이다.
사무엘기하 13:18 당시에 그녀는 여러 가지 색깔들로 된 의복을 그녀의 몸에 착용하고 있었으니, 처녀들이었던, 왕의 딸들이 그러한 예복들로 갖춰 입혀졌기 때문이라. 그때 그의 종이 그녀를 내보내고 그녀의 뒤에서 문빗장을 걸었더라.
2-Samuel 13:18 And she had a garment of divers colours upon her: for with such robes were the king's daughters that were virgins apparelled. Then his servant brought her out, and bolted the door after her.
또한 "처녀들"의 부류는 "세대적 진리"에 따라 "대환란 성도"인데, 사무엘기하 13:18에서도 "처녀들"이 "예복들(robes)"로 갖춰 입혀줬다고까지 확실하게 나와 있다.
요한계시록 1:5 그리고 신실한 증인이시요, 죽은 자들 중에서 첫째로 나신 분이시요, 땅의 왕들의 통치자이신 예수 그리스도로부터 나온 은혜와 평안이라. 우리를 사랑하시어 자기 자신의 피로 우리의 죄들에서 우리를 씻기신 그분께,
Revelation 1:5 And from Jesus Christ, who is the faithful witness, and the first begotten of the dead, and the prince of the kings of the earth. Unto him that loved us, and washed us from our sins in his own blood,
덤으로 믿음을 행위로 입증하는 "대환란 성도"는 요한계시록 7:14에 의하면 예수님의 피로 "그들이" 씻어서 구원받지만, 믿음을 행위로 입증하지 않는 "교회 성도"는 요한계시록 1:5에 의하면 예수님의 피로 "그분이" 씻겨서 구원받는다는 사실을 명백하게 알 수 있다.
요한계시록 19:7 우리가 반가워하고 크게 기뻐하며 그분께 존귀를 돌리자. 이는 어린양의 혼인 잔치가 이르렀고 그분의 아내가 그녀 자신을 준비하였기 때문이라.
Revelation 19:7 Let us be glad and rejoice, and give honour to him: for the marriage of the Lamb is come, and his wife hath made herself ready.
요한계시록 19:8 그리고 그녀가 정결하고 희고 고운 아마포로 차려입혀지도록 그녀에게 허락되었도다. 이는 고운 아마포가 성도들의 의이기 때문이라.”
Revelation 19:8 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen, clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints.
그렇게 교회 성도는 7년 환란 후 지상재림의 직전 당일에 있을 "혼인(예식)"에서 "고운 아마포(fine linen)"가 허락되었다고 나왔으며, 이는 "성도들의 행실"이 아니라 "성도들의 의"라고 나왔기에 행위가 아니라 하나님의 의를 통하여 그리스도의 믿음으로 의로워진 교회 성도면 전부 입게 되는 사실을 너무나도 당연하게 알 수 있다.
요한계시록 11:15 그리고 일곱째 천사가 나팔을 울렸더니, 하늘에서 커다란 음성들이 있어 말하기를, “이 세상의 왕국들이 우리 주의 왕국들과 그분의 그리스도의 왕국들이 되는도다. 그리하여 그분께서 영원무궁토록 통치하시리라.” 하였더라.
Revelation 11:15 And the seventh angel sounded; and there were great voices in heaven, saying, The kingdoms of this world are become the kingdoms of our Lord, and of his Christ; and he shall reign for ever and ever.
마태복음 22:3 그리하여 그가 자기 종들을 파견하여 결혼식에 초대받은 자들을 불렀는데 그들은 오려고 하지 않았느니라.
Matthew 22:3 And sent forth his servants to call them that were bidden to the wedding: and they would not come.
하늘에 있는 7년 혼인 만찬이 종료되면 예수님의 지상재림으로 지상에는 또 한 번의 만찬이 있다.
그렇기에 일곱째 나팔인 환란 말 공중재림이 일어나고, 그렇게 하나님께서 종들을 파견하여 유대 민족을 초청하시지만 마음이 부요한 이들은 그 만찬에 오려고 하지 않는다.
요한계시록 16:15 보라, 내가 도둑같이 오리라. 깨어 있고 자신의 의복들을 지키는 자는 복되나니, 그가 벌거벗고 다니지 않아 그들이 그의 수치를 보지 않게 하려 함이라.
Revelation 16:15 Behold, I come as a thief. Blessed is he that watcheth, and keepeth his garments, lest he walk naked, and they see his shame.
마태복음 22:4 또다시 그가 다른 종들을 파견하며 말하기를, ‘초대받은 자들에게 알리라. ‘보라, 내가 나의 정찬을 차려놓았으니, 나의 소들과 살진 짐승들을 잡았고 모든 것들이 준비되었노라. 혼인 잔치로 오라.’’ 하였더라.
Matthew 22:4 Again, he sent forth other servants, saying, Tell them which are bidden, Behold, I have prepared my dinner: my oxen and my fatlings are killed, and all things are ready: come unto the marriage.
그러므로 하나님께서 또다시 다른 종들을 파견하여 유대 민족을 초청하시지만 여전히 마음이 부요한 이들은 그 만찬에 오려고 하지 않고, 심지어 그중 어떤 이들은 오히려 그 파견된 종들을 살해하기까지 한다.
이 둘째 파견 시점은 공교롭게도 저 첫째 파견 시점부터 6일 후인 여섯째 호리병이 일어나고, 그렇게 예수님이 3일 더 후인 지상재림까지 자신의 영적인 "의복들(garments)"을 지키는 자는 복되다고 하시는 때로 볼 수 있다.
이사야서 61:3 시온에서 애곡하는 자들을 정해주고, 그들에게 재들 대신 아름다움을 주며, 애곡 대신 즐거움의 기름을 주고, 수심의 영 대신 찬송의 의복을 주게 하려 하심이라. 이는 그들이 의의 나무들이자, 주께서 심으신 것이라 불리게 하려 하심이요, 그분께서 영화롭게 되려 하심이라.
Isaiah 61:3 To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
누가복음 14:21 그렇게 하여 그 종이 와서 자신의 소유주에게 이 일들을 알렸느니라. 그때 그 집의 주인이 진노하여 자신의 종에게 말하기를, ‘속히 도시의 거리들과 골목들로 나가서 가난한 자들과 불구자들과 절뚝이는 자들과 눈먼 자들을 여기로 데려오라.’ 하였느니라.
Luke 14:21 So that servant came, and shewed his lord these things. Then the master of the house being angry said to his servant, Go out quickly into the streets and lanes of the city, and bring in hither the poor, and the maimed, and the halt, and the blind.
마태복음 22:7 그러나 왕이 그것에 대하여 들었을 때 그가 진노하였느니라. 그리하여 그가 자기 군사들을 파견하여 그 살인자들을 멸망시켰으며 그들의 도시를 모조리 태워 버렸더라.
Matthew 22:7 But when the king heard thereof, he was wroth: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
"도시의 거리들과 골목들에 있는 가난하거나 병든 자들"의 부류는 예수님의 초림 때 "유대"에서 이러한 육적인 약자들을 보살펴주셨듯이 예수님의 재림 때 이러한 영적인 약자들을 보살펴주심으로 구원받는 "유대 민족"으로, 환란 말 공중재림을 계기로 환란 후 지상재림까지 민족적 대회개를 완성하면 영적으로 "찬송의 의복(garment of praise)"을 입는 상태가 될 것이고, 하나님이 지상재림 때 군사들인 성도들을 파견하여 그 살인자들, 즉 사실상 짐승 세력들에 속하는 그 악한 유대인들을 멸망시키시는 것과 더불어서 그들의 도시, 즉 짐승 세력들이 장악한 세상에 속하는 그 도시들을 모조리 태워 버리시는 것이다.
누가복음 14:22 이윽고 그 종이 말하기를, ‘주여, 당신께서 명령하신 대로 이루어졌나이다. 그런데 아직도 좌석이 있나이다.’ 하였느니라.
Luke 14:22 And the servant said, Lord, it is done as thou hast commanded, and yet there is room.
누가복음 14:23 그러자 그 소유주가 그 종에게 이같이 말하였느니라. ‘대로들과 울타리들로 나가서 나의 집이 채워지도록 억지로라도 그들을 들어오게 하라.
Luke 14:23 And the lord said unto the servant, Go out into the highways and hedges, and compel them to come in, that my house may be filled.
마태복음 22:10 그렇게 하여 그 종들이 대로들로 나가서 그들이 발견하는 자들은 모두 나쁘든 선하든 다 한데 모았더라. 그러자 결혼식이 손님들로 채워졌느니라.
Matthew 22:10 So those servants went out into the highways, and gathered together all as many as they found, both bad and good: and the wedding was furnished with guests.
마태복음 22:11 ¶ 그런데 왕이 손님들을 보려고 들어왔을 때, 그가 거기서 결혼식 의복 한 벌도 갖추지 않은 남자를 보았노라.
Matthew 22:11 ¶ And when the king came in to see the guests, he saw there a man which had not on a wedding garment:
"대로들과 울타리들에 있는 자들"은 그 유대인들을 채웠지만 아직도 좌석이 있어서 추가적으로 채워진 부류이기에 숙청되는 짐승 세력들에 포함되지 않고 남아 있을 "이방 민족"으로, 나쁘든 선하든 다 한데 모으고 그중 결혼식 의복 한 벌도 갖추지 않은 자는 바깥 어둠 속으로 던지고 울며 이를 가는 일, 즉 지옥으로 간다고 하니 "양들과 염소들의 심판"인 것을 알 수 있는데, 환란 말 공중재림을 계기로 환란 후 지상재림까지 예수님의 형제들인 그 유대인들을 도운지에 따라 영적으로 "결혼식 의복(wedding garment)"을 입은 상태를 판가름하여 천년왕국과 지옥이 결정된다.
모든 인간은 죄 본성에 대한 심판으로 지옥에 갈 수 밖에 없지만 선을 추구하는 "양심"이 있는 자, 그 인류 죗값을 위해 주 예수 그리스도께서 보혈을 흘리시고 부활하신 사실을 "믿는"다면 구원받게 된다 더 나아가 현재 휴거 임박 시점에 선을 추구하는 "양심"이 있는 자, 이 복음을 "믿는"다면 곧 닥칠 7년 환란과 죽음을 면하고 살아서 천국에 직행하게 된다