글 내리지말고 일단 들어봐
어? 싶으면 몇개나 들리는지 체크
그담에 글 내려서 가사랑 같이 들어보기
子ネコが ミヤ-タ(MIYATA) コルナ-ゴ(COLNAGO)
새끼고양이가 야옹하고 아이를 부르는데
僕の彼女は ビアンキ-(BIANCHI)で
내 여자는 비앙키라
プジョ-(PEUGEOT)が 讀めなく コメンサル
프죠라 부르지 못해, 미안해요.
ルック(LOOK)は 良いのに クライン(KLEIN)で
여행은 좋으면서 울고있네
ちよっト マズィ-ニ(TOMMASINI)こまったら
조금 서툴러 곤란하니까
モ-ルトン-(MOULTON)ませりゃ バッタリン(BATTAGLIN)
덜떨어진 바보자식 털석 주저앉았네
オルモ(OLMO) お前も スカピンで(SCAPIN)で
너와 모두가 다 잘못짚어 웃겨서
カンパを(COMPAGNOLO) キャノンデ-ル(CANNONDALE)けれど
한파를 캐논이라 하지만
カッレラは やっぱり カサ-ティ(CASATI)と
그녀석들 역시 "우산 좀" 하고
弱音を吐くこと アラン(ALAN)で
약한 소리는 하지 않아
ギタ-を つマピック(MAVIC) 俺たちは
기타를 튕기는 우리들은
のび太の友達 ジャイアント(GAINT)
노비타의 친구 자이언트
川原の マルイシ(MARUISHI) 手にとって
냇가의 조약돌 손에 쥐고
マ-ジ(MASI)を かければ 黃金に
마술을 걸었다고 황금의
バッソ(BASSO)と 變ると スピナジ-(SPINERGY)
뱃지 로 변한다면 말도안돼.
世の中そんなに アマンダじゃ(AMANDA)
세상일은 그렇게 만만하지
ないから 人生 コロンブス(COLUMBUS)
않으니까 인생은 콜룸버스
次に行くのは どの ムラ-カ(MURARKA)
다음 갈곳은 어느 마을일까
あの娘はやっぱり スペシャライズド(SPECIALIZED)
그 여자도 역시 스페셜라이즈드
トレッ(TREK) ク いっぱい アンカ-を(ANCHOR)
트랙에 많은 마지막 주자를
積みこみデロ-サ(DEROSA) ジダン(GITANE)けど
한데 쌓아 테러처럼 귀찮아도
ピナレッロ(PINARELLO)れつが ソニック(SONIC)で
피날레 행진은 소닉이라
ほっぺを チネリれ(CINELLI) コッピ(COPPI)どく
아이들은 심하게 놀라 우왕자왕하다
ボッテキアがれと(BITTECCHIA) オルベア(ORBEA)た!
대부분은 나무에 올라 전부 곰됐다!
댓글 0