본문 바로가기
숨터 가볍게 읽는 공간
전체 베스트 최근
← cycle 게시판

[일반] 지하철(+대중교통,기차) 탑승 문제는 일본식으로 푸는게 맞다고 봄.

182.(dm8z1c88ph8h) 2023-08-11 19:32 추천 0

포장 안하면 불가로.


https://ksmetalslug.tistory.com/689

롱 라이더스! 4화 - 시 사이드 웨이(전편)지난번에 남경창에서도 린코(輪行)의 번역문제가 나왔는데, 저는 이걸 '윤행'이라고 읽을 수 없습니다. 이 린코란 단어는 한국어에 대응되는 단어가 없고 또 작중의 문장상황 상 적당히 풀어쓰기도 그런 단어거든요. 그냥 밑도끝도없이 '輪行をすれば行動範囲が広くなる。'라고만 나왔다면 저도 '이렇게 대중교통에다 자전거를 실으면 행동범위가 넓어져.'라고 번역하겠지만 앞에 대놓고 'こうやって自転車を運ぶことを輪行という。'라고 나와버리니 저도 어쩔 수없이 '이렇게 자전거를 싣고 대중교통을 이용하는걸 린코라고 해.'라 할 수밖에 없습니다.한자를 그대로 읽어서 '윤행'이라고 쓰면 대다수 사람들은 이게 무슨 의미인지 모릅니다 기껏해야 물리/화학쪽 지식이 있는 사람이나 cycle이라 인식하거나, 자전거에 관심이 있는 사람만이 '..ksmetalslug.tistory.com


https://ksmetalslug.tistory.com/1898

사이클。#474~#484더보기ksmetalslug.tistory.com



댓글 2

  • 이 블로그에 재밌는거 많네

    골프p(sjsj0405) 2023-08-11 19:41
  • 윤행백 사고싶다

    은슬(eunseul) 2023-08-11 19:54

다른 게시글

  • 왬다시 뜨거워지는거
    [일반] 다섯의글자(zhdzhd119) | 23.08.11
    추천 0
  • 오랜만에 탓워 [1]
    [탔워] 익명(n2x9rg3ua8ux) | 23.08.11
    추천 1
  • 비맞으면서 타니깐 시원하고 좋다 [1]
    [일반] 익명(211.179) | 23.08.11
    추천 0
  • 내일 자전거 오랜만에 탈생각에 싱글벙글 [1]
    [일반] 뚜밤(mame3400) | 23.08.11
    추천 0
  • 이제 장마도 끝나고 더위도 꺾였겠다..
    [일반] 쇼우어(lallenl) | 23.08.11
    추천 0
  • 중증탈모되고 포가챠급 실력갖기 vs 그냥살기 [6]
    [일반] 익명(218.152) | 23.08.11
    추천 0
  • 솔직히 춘그 루베코스 태우는건 에바였다고 봄 [3]
    [일반] 엔믹스커피(alsrb0420) | 23.08.11
    추천 0
  • 내일 아스팔트 마를까? [9]
    [일반] 비안취스프..(fiaf2id1d81r81udwd) | 23.08.11
    추천 1
  • 과천에서 피팅한채로 쭉 타다가 안장 앞으로 당겨보고 있는데 [2]
    [일반] 익명(ollehoreo) | 23.08.11
    추천 0
  • 비맞으면서 탔워 [7]
    [탔워] 벰둥이 귀..(210.210) | 23.08.11
    추천 3
목록으로
읽기 전용 미러