I'm wondering how your English is comming along do you still work for Trek? your unlimited knowledge about bicycles and how things go around in the industry is a privilege only those sticking around here may enjoy. look foward to your reply.
- dc official App
I'm not working for Trek anymore, but I'm still the part of cycling industry. Also I have only limited knowledge about cycling... I wish I can do better for our cycling community. You know, the show must go on. - dc App
Actually I was a voluntary slave of Trek! So I was working "for" them lol - dc App
아 맞다 in 실수로 빼먹었네요 - dc App
제가 좀 문장을 만연체로 쓰긴 합니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ - dc App
근데 제가 주로 보는 문장들은 cycling industry란 말을 더 많이 쓰는 거 같더라고용? 영길리 쪽 문장을 봐서 그런 걸까요? - dc App
아 그런 어감이군여 ㅇㅅㅇㅇㅇ 머 저도 자전거 자체만 하는 건 아니니까 대충 cycling industry라고 해도 될 거 같네용 - dc App
제조업체랑 하는 걸 구체적으로 언급하려면 그게 더 낫겠군여 ㅇㅅㅇㅇㅇ 감사함당 - dc App
넹 ㅇㅅㅇㅇㅇ 업체명은 bicycle이 꼭 들어가는데 지들이 일하는 분야는 cycling이라고 하는 기묘한 그런 부분이 있는 듯 합니다 - dc App
아주 지들끼리 북치고 장구치고 난리났네