골든레이시오 라벨 아래에 쓰여있는 'Made in Volante Bespoke' 말이야... 이거 딱 보면 이상한 거 모르겠어?
볼란테비스포크내의 라인이란 걸 표현하려고 in이라고 한 걸로 보이는데,
브랜딩하면서 문법 무시하고 stylize하는 범주는 절대 아니고 누가봐도 그냥 문법몰라서 틀린 건데 그게 떡하니 라벨에 붙어있으니
잘 만든 옷이건 뭐건 여기에서 좀 실망하고 다시 안가게 되더라
골든레이시오 라벨 아래에 쓰여있는 'Made in Volante Bespoke' 말이야... 이거 딱 보면 이상한 거 모르겠어?
볼란테비스포크내의 라인이란 걸 표현하려고 in이라고 한 걸로 보이는데,
브랜딩하면서 문법 무시하고 stylize하는 범주는 절대 아니고 누가봐도 그냥 문법몰라서 틀린 건데 그게 떡하니 라벨에 붙어있으니
잘 만든 옷이건 뭐건 여기에서 좀 실망하고 다시 안가게 되더라
이 정도야 그냥 애교로 넘어가면 되는거 아닌가..
동남아에서 K컬쳐랍시고 문법틀린 한국어 쓰여있는 물건보면 안 이상해? ㅋㅋ 내가 9살부터 JD딸때까지 미국에 쭉 있었어서 그런가 일반인들은 잘 못알아채는 걸지도
일반인 운운하는건 또 뭐야 ㅋㅋㅋ 님은 일반인이 아님? ㅋㅋㅋ 이거는 옷 퀄리티랑 관계가 없잖아.. 그냥 볼란테라 싫은게 아냐?
내가 더 낫다는 얘기가 아니라 9살부터 유학가는게 일반적이진 않잖아 삐뚤게 듣지 말아줬음 좋겠어. 볼란테에서 골든레이시오까지 갔는데 갑자기 볼란테라서 싫어졌다는게 말이 될까
나도 님 만큼은 아니지만 장기유학 한 사람이기는 하지만 기준이 너무 까다로운거 같아서 하는 말이었음. 각자 기준이 다르니 이해합니다
와 근데 9살부터 jd면 군필 기준으로 거의 20년 아님? 미국인임?
그정도 되지.. 한국인임
ㄷㄷ 미국 거의 20년 유학할 정도의 경제력이라니 잘 타고 나셨네
조선인 미국변호사지 뭐 ㅋㅋㅋ 나도 10짤 유학 조선 회귀한 조선MD인데 씹린정. 솔까 582들 전부 어휴..........
문법이 틀렸다기보단 그냥 어색한 정도고. 글자도 거의 보이지도 않은 수준이구먼 ㅋㅋ 별 이상한거에서 까내리네. 아 라벨딸러라 라벨 겉에 달고 다니나? ㅋㅋㅋ
라벨이 전부가 아니라도 옷에 있어서 화룡점정인데 여기에서 무식한 실수를 한거니 내 기준에선 불합격이다~ 이렇게 이해해줘
음 그런기준이라면 인정. 비꼬는 말한건 미안해요.
그럼 맞는 문법으로 표현하면 뭐여?
Made by
Made by Volante Bespoke. 그런데 made빼고 그냥 by Volante Bespoke라고 하는게 더 깔끔하겠네
근데 볼란테 비스포크라는 establishment 혹은 건물 내에서 만들어졌다는 의미로 받아들일 수도 있어서 어색한 정도지 그리 문제 될 건 아닌거 같은데..
Made in은 그런 의미로 안 쓰임. 지역이나 나라 도시 같은 것만 뒤에 따라옴 - dc App
volante bespoke가 업체명인데 made in samsung 이러면 말이 안되잖아. 어느나라에서 만들었다 할때 말고 made in 쓰는게 말이 되려면 와인처럼 made in volante bespoke estate 이런식으로 농장이나 캠퍼스 규모나 되어야 안 어색하겠지
ㅇㅇ 그런 의미로 적은 거면 얼추 맞다는 말이었음 물론 그렇게 까지 생각하고 저렇게 한게 아니겠지 볼란테도. 그리고 made in 다음에는 지역, 나라, 도시만 아니고 시간이나 날짜도 올 수 있음 ㅇㅇ
니 옷 아니잖아
존나 깨긴 하네 ㅋㅋㅋ - dc App
In Bespoke shop - dc App
로이어냐? ㅋㅋ 정말 별거 아닌거 가지고 트집잡네. 클라이언트가 주는 일에도 똑같은 열정 보여주길 바란다. 클라이언트가 너 과하기 입은날 옷차림보고 트집잡는거랑 이거랑 뭐가 다르냐. 그냥 그러려니해라. make in india 는 말도 안되는데 어케 받아들이냐? made in volante bespoke 라는 말이 어색해지지 않게 너가 많이 도와줘서 사줘라
본인 기준이 많이 낮은 것이 아닌가 한번 생각해보자
참 인생 피곤하게 산다. 엄격한 잣대를 들이댈곳에다가 들이대라는걸...
임마 저값을 주면 디테일도 그만큼 따라와야한다는 소리잖아 말귀를 못알아쳐먹내
야, 너두 할수있어! 582! - dc App
옷도안해본 업자ㅅㄲ가 고생많네
동부? 아님 서부?
B&M 아니면 DLA? 시큐러스 이딴데 나오고 뉴욕드립 칠거면 검은머리 외국인드립 치고
요즘 아시안 개나소나 JD하지 스탠포드나 하버드면 인정하지
예일이면 엎드려 절하고
야 솔까 T1 JD들은 인정해줘야지 ㅋㅋㅋ 물론 미국에서 일한다는 전제로 ㅎㅎ
와.. 본인이 재미없게사는걸 남들한테 합리화시키는놈이있네~ 이정도 는 문화에따른 위트로보는건데 ㄹㅇ 배운척하려고 존나 티내네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
made by ringjacket
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
형 압구정 그 업체 알지?? 거기서 mto 해봐 하자처리 어떻게 하는지. 사장한테 멘탈 존나 시달린다. 문법오류는 애교로 봐주자 그냥.
한국어에는 전치사를 사용하지 않고 그 의미의 쓰임 한국어의 흐름과는 다르기 때문에 영어를 곧잘쓰는 사람이나 유학파아니면 솔직히 크게 위화감을 느끼진 않을거라 생각함. Made in 즉 ~~에서 만들었다라는 뜻으로 쓴건데 ~~에서를 영어처럼 다양한 단어로 쓰지 않기 때문에 일상적 한국인들의 감각에서는 무식하다고 트집잡을 그런 느낌은 아닌듯
그런가? 존나 무식해보임. 영어를 왜쓰냐 ㅋㅋㅋ
무식하긴해 ㅋㅋㅋㅋ
직군이 뭐 학력이 필요한 직군이라면 몰라도 기술직이면 애초에 기대치가 높지 않아서 엄청깬다는 느낌은 안든다. 그냥 그럴 수 있구나 정도지.
걍 라벨 안붙여달라해
현실생활 가능하냐??ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ기집년도 아니고 ㅅㅂ ㅋㅋㅋ
이런걸로 손절 하거나 말거나 그냥 같잖아 할거 같다 - dc App
요새같아서는 일반손님도 귀한데 골든레이시오까지 할 손님잃은거면 타격크지
무슨 소리하는지는 알겠네요 ㅋㅋ 뜬금없는곳에서 아... ? 이러고 깨는적이 가끔 있으니까