번역의 질과 상관 없이 고퀄자막은 ass고그밖에 smi/srt 같은 건 일반퀄이라고 조낸 우기다가대차게 까이니까 기미갤 핑계 대는 클라스 보소.근데 진짜 병포에 이런 애들 꽤 되는 것 같음 ㅋㅋㅋㅋ
난 효과 떡칠한 번포 자막 중에 오역 존나 많은거 많이 봤는데ㅋㅋㅋ
한명이 저러는거가지고 전체로몰아가지는말자.ㅋ 저건 진짜 멍청한거고ㅋ
이거 너지
여기에도 저런 병신들 다수 있다 병신아
니가 글쓰고 여기다 선동하면 되냐?
괜히 병포냐ㅋㅋㅋㅋ
저건 아니지 싶다 ㅋㅋ 번역 수준에 따라서 퀄리티를 따져야지 ㅋㅋ
기미갤 타령하는데 여기서 말하는 고퀄자막도 번역의 퀄 말하는건데 smi인지 아닌지 따지는게 아니라
븅신인가... 고퀄=오역없고 의역은 존나 초월번역ㅇㅇ?
헐 ass 를 고퀄이라고 한다는 건 듣도보도 못한 이야기다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
가서 얘기해 여기서 존나 떠들어봤자 무슨 소용임
아니 병포새키들 개념놨냐 미치놈들아니야 완전
ass 자막 개 싫타 특히 모바일로 볼때 테투리 그림자 크기.개.극.혐
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 존나 저거 잘못보면 고퀄이란 단어가 기미갤에서 처만든걸로 오해하겠네 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ