밑에 만들었네 이미 작업다해놔서 그냥 올려볼게
번역기로 돌린건아니고 이해할수있는 선에서 번역해놨음
srt는 파일이 안올라가지는데 이거 해결법 아는사람??
일단 블로그에 올려놓을게
블로그 사용하지도않고 돈벌려고도 하는거아니니까 그냥 들어가도됌
밑에 만들었네 이미 작업다해놔서 그냥 올려볼게
번역기로 돌린건아니고 이해할수있는 선에서 번역해놨음
srt는 파일이 안올라가지는데 이거 해결법 아는사람??
일단 블로그에 올려놓을게
블로그 사용하지도않고 돈벌려고도 하는거아니니까 그냥 들어가도됌
이정도면 매우 훌륭하다!! 고마워 앞으로 남은 시즌 잘 부탁해
ㄳ 잘 볼게
고맙다 잘볼게
진짜 너무 기다렸는데 고마워ㅠㅠ 앞으로도 부탁해
덕분에 잘 봤다. 다만 몇 가지 건의 하자면 등장인물 명칭이 몇개가 좀 거슬린달까? sigurd 같은 경우엔 시그루드 라고 표기했던데 '시구르드'가 맞다. 실제 북유럽 영웅 시구르드(영문명 지그프리드)에서 유래된 이름이고 해서 말야...그외 ivar도 아이바가 아닌 '이바르'로 해줬음 몰입감이 더 나아질거 같음. 참고바람~
ㄴ위엣놈 훈수질 신경꺼. 그냥 발음대로 번역하면 됨. 작중에서 아이바라 하니 아이바라 번역하는게 맞지
ㄴ건의라고 써놨는데 뭔 훈수야? 빠가사리냐?? 너는 마돈나를 머다나로 발음한다고 머다나로 쓰냐?? 오렌지를 어륀지 한다고 어륀지라 씀?? 실제 노르드어로도 시구르드,비요른,이바르 이런식으로 발음한단다 . 논리가 없으면 댓글 달지마 무식한 거 티내지말고ㅉㅉ
조언 고마움 나도 시구르드라고 하려다가 고민하다가 시그루드로 쓴건데 인물 이름은 헷갈려서 그냥 발음대로쓴건데 이렇게 알려주면 감사하지 13화는 이미 다완성해서 못바꾸고 14화부터 인물들 이름 바꾸도록할게