워킹데드 시즌9 2화 자막
넷플릭스 사용자에 맞게 자막을 수정/검수 했습니다
추가된 내용
- 일부 오역 수정
- 쎄이비어, 오케이, 칸디먼트등의 외래어 순화
- 어, 오등의 의성어 순화
- 긴 문장을 간결하게 수정
- 맄, 마그렡, 몰건등의 등장인물 이름을 교정
- 구어를 번역
- 높임말과 낮춤말을 등장인물에 맞게 수정
- 얼의 대사에 주석 추가*
* AA(Alcoholics Anonymous)익명의 알코올 중독자 모임
* 씽크 맞는 릴:
기본적으로 동영상 시간이 00:45:06면 다 씽크 맞습니다.
The.Walking.Dead.S09E02.The.Bridge.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio[rarbg]
The.Walking.Dead.S09E02.The.Bridge.720p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-CasStudio[rarbg]
The.Walking.Dead.S09E02.1080p.WEB.h264-CONVOY[rarbg]
The.Walking.Dead.S09E02.WEBRip.x264-ION10
The.Walking.Dead.S09E02.The.Bridge.720p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264[eztv]
The.Walking.Dead.S09E02.The.Bridge.1080p.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
The.Walking.Dead.S09E02.The.Bridge.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+5.1.H.264-CasStudio.ssLJ
The communities join forces to restore a bridge that will facilitate communication and trade. Someone is gravely injured at the construction site.
수고하셨습니다
정말 감사합니다.
응 늦어~
깔끔하게 수정 됐네요. 워데 계속 맡아 주셔
ㄱㅅㄱㅅ
진짜 아낌없이 주는 나무~~~~
덕분에 볼 수 있게 돼서 정말 고마워요 잘 볼게요!
고마워요
고맙고맙
감사합니다.
감사합니다. 제발 계속 부탁드려요..
고맙다 원작자놈도 이유가 있어서 저래 표기하는걸테지만 그래도 한국어 자막인데 외래어표기법등 너무 안맞으면 불편해서 보기 힘들었는데 잘볼게
굳ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
감사합니다
감사합니다.
찾고 있었는데 감사합니다~
디시에도 개념자가 있었네... ㅎㄷㄷ
어떻게 다운받나요???
숫자좀 어케 못없엠??
이거 어떻게 자막 다운받아가요?
감사합니다~ 잘 보겠습니다.
감사합니다
다운로드 할 방법??? 늙었나봄
https://m.blog.naver.com/cwk2807/221512912196