viewimage.php?id=2b82d434e4df39&no=24b0d769e1d32ca73fed86fa11d0283193a07a4d5f003bc499f11eaf7f98fed231e8727e1137b2eade1065ed6d4fc0cbbc559fbba92b59143007ec99f378


viewimage.php?id=2b82d434e4df39&no=24b0d769e1d32ca73fed86fa11d0283193a07a4d5f003bc499f11eaf7f98fed231e8727e1137b2eade1065ed6d4fc0cbbc55ceebfd2b5a1d6009ec99f378


- 두 가지 버전이 있으니 골라서 받아라


Legion.S03E03.Chapter.22.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.srt

일부 중국어를 번역할 시 가독성에 심각한 문제가 생겨서

중국어 대사 9줄을 번역하지 않은 버전

내용 이해에는 아무런 지장이 없고

이게 보기 편하니 이걸로 보는 걸 추천

번역되지 않은 대사는 아래 주석에 적어놓음


모두 번역.srt

말 그대로 모든 대사를 번역했다

가독성 안좋음



자막 받는 법은

아래 첨부 파일을 받고

확장자를 바꾸면 된다

~~~.srt.jpg 이걸

~~~.srt 이렇게



* 주석 (스포) *


번역되지 않은 중국어 대사 :


'닦았나요?' '귀 뒷쪽 까지?'

'그들이 문 밖에 있어요'

'그들이 문 안에 있어요'

'그들이' '배게 밑에 있어요'

'그들은 끝낼거예요' '모든 걸'

'제 말이 들려요?'


여기서 말하는 그들은 '잠' 인거 같고

해당 장면의 상황과 교묘하게 맞물리도록 적은 대사인듯