자막 받는 법은
아래 첨부 파일을 받고
확장자를 바꾸면 된다
~~~.srt.jpg 이걸
~~~.srt 이렇게
* 주석 (스포) *
레니와 데이비드의 대화 끝자락에
레니가 ' 이 멍청아 (You blockhead) ' 라고 말한다
이건 찰리 브라운이 친구들에게 자주 듣는 소리
시드니와 데이비드의 대화 중간
시드니가 깨달았다며 ' 사랑은 전부야 ' 라고 말한다
여기서 원문은 ' You can't love halfway ' 이것인데
' 상대의 일부 모습만을 사랑할 수는 없다 결점까지도 전부 사랑해야 한다 '
는 뜻으로 이해했다 하지만 딱 저 문장만 번역하면
' 넌 절반만 사랑할 순 없어 ' 가 되버리는 데다가
대사 자체가 짧고 이 대사 뒤에 컷이 넘어가 버려서
번역을 길게 하기는 부담되어 고민 끝에 지금 걸로 번역 했다
오호~! 고맙습니다! 잘 볼게요^^
고마워 진짜 한편 한편 행복해
형 조금만 힘내!! 고마워!!!
고맙다 진짜 열일해줘서 고맙다
이 누추한 곳에서까지 귀중한 자막을... ㄱㅅㄱㅅ
ㄱㅅㄱㅅ!
고맙다 복받아라
와~~~ 정말 고맙습니다 속도도 빠르고 ㅎㅎㅎ 잘볼께요 ^^
감사합니다 알러뷰~
고생했어 고마워~~
잘볼겡 고마워
형님 감사합니다~
ㄳㄳ
고맙습니다. 수고가 많으세요.
고마버!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
덕분에 잘보고 있음 ㄱㅅㄱㅅ
6화
당신이 최고야
고맙습니다....이번화도 넘나 잼썼다