원문: This isn't goodbye
ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이런 인사는 좋지 않아요ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
this isn't good bye? kidding me?
시발 대체 번역 왜 한다고 똥을 싸지
이래놓고 자막반응 번포가 디시보다 낫다 이지랄하겠지
WOW AMAZING!!!!!!
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
+ this is how we save our people
을 '이게 어떻게 우리 사람들을 구원한다는 거지'ㅋㅋㅋ
+(~there is no going back) i know this is hard, one crew looks you now (but you are the champion, Octavia)
> '난 이 사실을 알고 있다, 원크루가 너를 지금 찾는다'
+(Illian helped me, Roan helped me) i didn't do this on my own / no leader ever does
> 난 이 일을 하고 싶지가 않아요 / 그걸 할 어느 지도자도 없어
ㅡㅡㅡㅡㅡ
시발 그냥 기본 대화내용 자체를 이해 못하는 수준인데
문맥이 어쩌고 하는 새기도 있네 시발 그래서 문맥 적어줬다
문맥 붙으면 뭐나 달라지냐ㅋㅋㅋ 더 기똥찬 오역뿐이 더 되나ㅗ
이런 새기들은 번역한다고 깝싸지 말고 그냥 코나 파먹고 자라고 시발
zzz
원헌드레드인가? 이건 또 누구 자막이지 ㅋㅋㅋㅋ
와 시발 진지하게 ㄸㅌㅋㅁ 이새키 번역질 접었길 빈다. 이 새끼는 번역을 빙자해서 똥을 뿌리고 다녔네. 저번에도 어떤 처녀자막 운운하던 새기때문에 빡쳤는데 이 새기는 더 한다ㅋㅋㅋ 어떻게 세 문장에 한번씩 오역이지 기가 차네ㅋㅋㅋㅋㅋ 이런 애들은 쏴죽여야돼 진짜. 구글번역기 수준이네
아아 '그녀석'인가.. 어쩔 수 없지..
와 씨벌ㅋㅋㅋㅋ
문맥을 보면 확실히 알 수 있는데 저 단어만 보면 모르지 얘야. 그렇다고 두둔하는건 아니고, 번역이 문맥에 따라서 의역이 더 부드럽게 느껴질 수 있는데...
뭐라는거야 병신아 꼬우면 니가 찾아보던가. 저 문맥을 모르는건 너지 내가 아니잖아
그리고 어떻게 해도 '이런 인사는 좋지 않아요'가 좋은 의역이 될 수가 없는데 개소리는ㅋ 왜? 너도 좆발번역 딸치는 애라 찔리냐?
왜 이렇게 말이 거치지..
개소리도 적당히 해야 악플이 안달리지 저건 어느 문맥이건 나올 수 없는 해석인데 쉴드도 작작쳐라 혹시 본인임? - dc App
장에
개병신 티내냐 문맥은 지럴ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
애미터졋노 ㅋㅋㅋ
혹시 "그 날짜"냐? - dc App
또 너야??????
또?? 자막 공장처럼 찍어내는 그 리본?
요즘은 플래시 자막도 개판으로 만들던데 선거 유세라도 쫓아다니나
씹ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
지금 특정되고 있는 사람 안 좋아하지만 억울하게 욕먹는 거 불쌍해서 위 자막러는 '뚜탕카맨'이라는 걸 밝힌다
ㅋㅋㅋ
나 미성년자때 내가 만든자막 오역 많을 것 같아서 못올렸는데 얘는 깡이네 완전 ㅋㅋㅋ