ac5939a70001b942813e33669735c1bcc2a977c21c773585f0dabed5e42e074dc2d2552d4ea3fd28cca114c2d1971e9ef0d9000fe87137f2eb613d2bb2f8654e6d4aa79e1ea3566cd7460eaaff83681a



바로 자막 번역임


요즘 들어 느끼는 건데


넷플이나 아마존이나 전부 자막 AI 번역 돌리는게 확실함


물론 사람이 검수는 하겠지만 존나 재충하는게 분명함


위 내용을 보면


남자가 여자한테 너가 일하는 미제 사건 사무실을 구경 시켜달라는 내용인데


네가 미제 사건 팀에서 하는 걸 나도 경험할 수 있다면 뭐든해???????


이게 무슨 개소리일까?


사람이라면 누가 이렇게 번역을 할까


의역이 조금 들어가더라도


너네 미제 사건 팀을 구경시켜줘면 뭐든 해줄게


이렇게 하지 않을까?


이 예시는 아마존 드라마지만


요즘 넷플 자막도 이런거 조올라 많음


예전 자막러들은 의역이 조금 들어가더라도


자기 아이디 걸고 하는거라 꽤 신경써서 검수했는데


지금은 그냥 단가에 맞춰서 대충하고 말더라