난 영자막 번역을 메모장으로 작업하다보니까 메모장이 편하던데
subtitle edit인가 그거 사용하면 편함?
야이 씨발 삼대를 멸할 새끼야... 만들줄 알면 베터 콜 사울 자막 빨리 만들어라 쳐 맞기 싫으면
keysubsync 가 편하더라
싱크를 안 맞추면 메모장도 상관없겟지만... 영어자막이 우리 어순하고 달라서 인지 긴문장이 2개로 나눠지다 보면 바뀔경우 있슴.. 그럴경우나..소소한거 정리하기는...위에 말한 subtitle edi t가 편하긴 하겟징...
나도 초짜땐 메모장썻지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 초짜색기야
난 텍스트에디터가 편하던데
야이 씨발 삼대를 멸할 새끼야... 만들줄 알면 베터 콜 사울 자막 빨리 만들어라 쳐 맞기 싫으면
keysubsync 가 편하더라
싱크를 안 맞추면 메모장도 상관없겟지만... 영어자막이 우리 어순하고 달라서 인지 긴문장이 2개로 나눠지다 보면 바뀔경우 있슴.. 그럴경우나..소소한거 정리하기는...위에 말한 subtitle edi t가 편하긴 하겟징...
나도 초짜땐 메모장썻지 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 초짜색기야
난 텍스트에디터가 편하던데