보통 미디 번역할 때 영문 자막 가지고 번역하잖아??


근데 이 영문 자막은 어디서 낫냐는 거지...


소리 듣고 타이핑을 한건지? 아니면 청각장애인용 자막을 추출해 낸 건지??


보면 보통 대게 대괄호 []로 동작 같은게 나오는거 보면 청각장애인용을 어떻게 뽑아낸 것 같은데


잘 아는 사람 있음?