그냥 목적은 영어공부인데 나도할수있을거같아서 ㅎㅎ 기미갤 예전부터 많이와서 자막도 퍼가구 해서..
만드는 방법은 대충그냥 영어 자막구해서 보면서 번역하는건가? 아니면 그냥 리스닝하면서 바로바로 하는건가..?
뭐 가이드같은거없냐
그냥 목적은 영어공부인데 나도할수있을거같아서 ㅎㅎ 기미갤 예전부터 많이와서 자막도 퍼가구 해서..
만드는 방법은 대충그냥 영어 자막구해서 보면서 번역하는건가? 아니면 그냥 리스닝하면서 바로바로 하는건가..?
뭐 가이드같은거없냐
만들지마 만들면 애들잉 욕함
영자막보고 해석하는사람들이 대부분인것같고 싱크맞추는게 그리 어렵다더라
자막은 진짜 영어보다 국어를 잘해야함. . . , 말투나 분위기 살리면서 적절하게 줄이는게 헬임. . . 그래서 난 관둠^오^
영자막 구해서 바로 아래에 한글로 번역하면 됌. 싱크는 싱크 잘맞는 영자막만 구하면 맞출 필요 없음
영자막자체가 이미 싱크 맞춰져있는 거 아닌가? 영자막의 영어 대사 부분를 한글로 바꾸면 싱크대략 맞을거 같긴한데 ㅋㅋ
아..생각해보니 영자막에 싱크가 이미맞춰져있구나 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ국어를 잘해야된다는거 뭔소리지알겠다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
젤 중요한건 영어실력이지, 국어는 그다음 문제. 뭔 뜻인지도 모르는데 국어 아무리 잘해봤자 소용없음
새로시작하는 미드로 해보려고하는데.. 혹시 새로시작하는 미드 아는거있어? 아니면뭐 정리된글이라던가..
결론. 국어명어 다 잘해야 욕안먹는 수준의 자막이 가능함ㅋㅋㅋ
만약 올릴려고 하는거면 새로 나온건 시간제약 땜에 초보가 하기엔 좀 그렇고, 아직 안나온 자막부터 시작하는게 좋다고 생각함
걍 하고싶은거 해봐ㅇㅇ밑에 사울자막 찾더만ㅋㅋ 난 스토커자막좀 해줬으면 좋것다
베러 콜 사울 해줬으면 좋겠다 힝 ㅠ,ㅠ
Ascension, Transparent 이런거 나온지 좀 됐는데 한글자막이 없음
하인드사이트 해볼 생각 없냐? 이거 타임회귀물?이라 보고싶은데 아무도 관심이 없다
그리고 어딕에서 영자막 받을 거면 귓바퀴 문양 없는게 [의성어] 안들어간 자막이라 그걸로 받고 만들 때 마침표는 찍지 말아줘
자막은 국어실력이 중요해 ㅋㅋ 번역공부 해보면 느끼는 점이야.
언어적인 센스 기르고 배포해라~ 해석만 잘해서는 안되고, 해당 국가의 문화랑 뉘앙스를 섬세하게 느끼고 번역할 줄 알아야 한다.