* 공지라고 해야 될진 모르겠지만 아무튼 이거 누가 자주보는 글에 올려줬으면 합니다.


번역용어 정리중. 아직 나무위키같은 위키에 등제되지 않은 용어들 정리중.


1. Clarity : 클레어리티 - 폴런던의 맨테츠인데 고유명사로 처리함. 총명제라는 다른 이름도 나중에 용어들 모두 정리되었을 때 투표하던지 해야겠음.

2. Codfather : 코드파더 - 고유명사로 처리함(대구아버지는 최악이야...).

3 Sober : 맨정신 - 정신이 깨어있다는 뜻이지 숙취해소라는 뜻은 아니니까 맨정신으로 번역.


여기 개속 글 수정하면서 올릴테니까 갤러리 유저분들이 번역명을 좀 통일해 주셨으면 합니다. 번역의 기준은 스타필드와 같은 반 음역.