친구가 권씨인데 친구 이름으로 예약하면 꾸옹? 모두가 이런 발음으로 하더라고 그냥 일본 철자에는 업는 발음인갑다하고 말앗는데 친구가 뭔가 베트남 사람처럼 불리는 느낌이라고 시무룩해져서 그 뒤로 모든 예약을 제 이름으로 하게 됐음 식당 같은 경우는 친구 혼자 여행 가도 걍 내 이름 쓸 정도
이름이 그냥 흐엉인사람 - dc App
아시타노 죠
쵸우 돈파루
영어로쓰면 KWON이라 일본인들은 꾸옹이라고 읽을수밖에 없을듯
은풀이가조씨는 아니지만 조씨들도 초우 라서 좀 그쪽느낌인