일본만화나 소설에서 원래 한자 또는 가타가나로 적어야 하는 단어를 히라가나로 써서 화자가 그 단어에 익숙치않다고 표현하는 부분이 진짜 맛도리인데 한글로 번역하면 그게 표현이 안됨
한글이 가끔 감다뒤라고 생각하는 부분
외않됌(rjadmstkwpemf)
2026-04-13 02:50:00
추천 0
댓글 1
다른 게시글
-
저장용)메달리스트7화까지봄
[1]지생화(eabich123) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
무협도 안 된다 안 된다 하는데 얼마 전에 6천짜리 나왔잖음
[3]괴력난신(lastmage) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
소소하게 애완주식 30주샀다
[13]천나리(likewise9604) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
토토노를 봣더니 정신이 나갈거같네
[1]紫양화(tensiaor) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
옷 진짜 레전드네
[12]어사일럼(plum2p) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
문퍄가 마냥 돈버는 물만 될 거 같은데 요즘엔
[5]괴력난신(lastmage) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
서울에서 주술사로 살아남기가
[1]괴력난신(lastmage) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
나도 퇴마수인어반물 계획중인거 있음
찢(nomu1230) | 2026-04-13 23:59:59추천 0 -
요즘 자영업 보면 자기 인건비 너무 챙긴다싶기도
까름칙(zudah) | 2026-04-13 23:59:59추천 1 -
서비스정신 ㅆㅅㅌㅊ네;;
[5]건전여우(lustyfox2nd) | 2026-04-13 23:59:59추천 0
연음법칙 같은 거 발음 그대로 써서 표현하는 경우도 있을 법 한데