김윤아씨 싫어하지 않고 오히려 음악적으로 굉장히 존경할 분이라고 생각하지만 이 노래는 안 부르셨어야 했음 너무 안 어울림
처음 이름 봤을 때부터 아 이거 좀... 했는데 여지없이 안 어울리네 개인적으로는 윤하가 불렀으면 됐다고 생각한다....... 조금 맑은 울림이 필요했는데 왜 이쪽을 캐스팅한 건지 모르겠다
김윤아씨는 scream 불렀으면 역대급이었을텐데 왜 하필 이걸..........
가사가 진짜 너무 성의없어서 화가 날 정도
이건 노래잖음.... 글이 아니잖아.... 그러니까 번안할 때 원곡 가사를 가져와서 번역한 다음 반드시 다시 작사하는 과정을 거쳐야 하는데 띡 직역에 그친 거 보고 실망이 너무 컸다
일단 원곡은 라임이 진짜 예술로 들어가있음(tide/light/time/behind, clash/ash/paid/fade 등) 거의 모든 구절이 다 이렇게 구성되어있다고 해도 과언이 아님
심지어 첫부분 autumntide/light는 바로 다음에 autumntide/white로... 마음이 식었다<->마음은 빛을 발한다고 대조되게 구성됨
근데 라임? 그냥 다 갖다 버리고 직역해놓은 수준인데
까보면 직역도 아님 번역 누가함? 아예 내용을 통째로 들어내서 없앤 수준인데
Stories sown along the way(여행길에 흘러간 이야기들)
Tales of loss and fire and faith(상실과 불꽃 그리고 믿음의 이야기)
가 어떻게하면
숱한 환희와 슬픔 속에
피어난 믿음의 이 노래<가 되는 거지?
직역도 아니고 그냥 재창조를 했음 그럴 거면 좀 잘이나 하던가
용언은 원곡 그대로 써놓고 ㅅㅂ 뭐하는거임?
한국어로 번안하는 거 좋지 좋은데 모든 구절을 다 한국어로 번역해야 한다고 누가 협박했나
Forge ahead는 마지막 퀘스트 이름으로 쓸 정도로+그냥 효월을 관통하는 주제의식인데 굳이 나아가. 라는 세 글자로 밋밋하게 바꿨어야 했나
개사한 사람이 누군지는 모르겠는데 센스도 없고 최악임 그냥 Forge ahead 그대로 써도 누가 욕하는 것도 아닐텐데
개사하면서 모든 리듬이 다 망가지고 끊어져야 할 때도 이어져있고 갑자기 음이 추가되고 그래서 곡이 전체적으로 난잡해짐
진짜 개사 하나로만 2시간 내내 화낼 수도 있을 것 같음 진짜 최악임 그 수려했던 가사 다 어디다 갖다버림
완벽한 퀄리티는 바라지도 않아 애초에 원어가 정말 잘 뽑힌 가사니까ㅋㅋ 근데 노력한 흔적이라도 좀 보여야 했던 거 아니냐? 아 진짜 쓰다가 또 빡침 시발
믹싱은 또 왜저럼? 내가 처음 믹싱했을 때도 이렇게는 안 했음ㅋㅋ 하현우씨 파트는 나쁘지 않음 원래 창법이 그런 것도 있을 거고...... 원래 그 부분 음역이 심하게 낮아서 올려부르느라 좀 조심스러워진 거 이해함
그럼 볼륨을 올렸어야지 시발........ 안죄송한데 음악에 인원을 잘 안 쓰는 편이신가요?
김윤아씨 보컬 ㅇㅋ 그냥 취향차이일 수 있음 내 귀에만 좀 흠.. 하는 거일 수도 있음 ㅇㅋ 근데 믹싱 왜 이꼬라지임? 다른부분 다 스테레오로 잘 해놓고 여기만 무슨 지옥의 모노임 이걸 지금 화음이라고 넣은 건가? 귀를 의심할 정도로 엉망임 안죄송한데 시발 음악에 돈을 안 쓰시나요? 코러스 화음 전부 다 빼버리고 오로지 보컬 두 사람의 쌩가창력대결임
내가 진짜 좋아하는 노래라 화가 날 정도라서 좀 주절대봄
가사 그냥 번역팀에서 한 것 같은데 다음에는 작사가 불러서 하거나 만약 이게 작사가를 부른 거면 다른 작사가 쓰십쇼......
그렇게 돈을 안 쓴다면 유감
윤하가 저 고음이 될거같노
endwalker-footfalls 보컬 최고음 3옥 F# 윤하 곡 평균 최고음 3옥 E~최고음 3옥 G# 당연히 낼 수 있음
윤하 리즈시절 모르는 듯 얘는 윤하빠 아니고 윤하 테너라서 가능할 거임.. 성대결절나서 발성 살짝 바꾸긴 해야겠지만 ㅇㅇ 애초에 장효진 트레이너가 말했듯 성종에 기반해서 고음역이 한계지어지는 것도 아니라서 윤하 정도 짬이면 못하진 않지 사건의 지평선 자체가 헬곡인데
잘 쓴 비평인데 갤 수준에 비해서는 너무 높음
유튜브에 똑같이 댓글 달면 개추드림
유튜브에 달면 실드러들 몰려와서 웨? 좋은뒈? 할것같음 ㄷㄷ
하긴 조센징 새끼들 종특임 ㅋㅋ 이런 댓글 달지 마세요~ 취향 안맞으면 안보면(안들으면) 되잖아요 가세요~ 이지랄하긴 하지 ㅋㅋ
딱 파시즘 독재가 어울리는 국가임 민주주의가 아직 이른 니라 ㅇㅇ 테크노크라시 철인독재가 필요함
음악쪽 종사자같은데 의견 잘 읽고 간다 도움좀 됐음
맞는 말임 근데 개사는 솔직히 잘치는곳이라도 힘들었을정도로 수준이 높은 원가사여서 기대하는게 억까인거같긴함 좆토즈라서 더더욱 ㅇㅇ... 근데 믹싱은 개좆박은거맞음 ㅋㅋㅋ
ㅇㅈ
가사는 정말 아쉬운데 아예 대공사해야 하니까 어느정도 이해간다 치지만 믹싱은 ㄹㅇ 이해 안 감
나도 김윤아 존나 좋아하는데 이 곡에는 안 맞더라
갤에서 비평을 보는 날도 오네ㄷㄷ
가사 진짜 구림 크게 공감한다. 음절 때문에 중간에 턱턱 걸린다는 느낌 강하게 받음. 걍 번역만 하면 다가 아닌데... 네임드 가수들 모셔와 놓고 이것밖에 못살리나...
칠흑때 노래낸것도 후시작업에서 발음 다 뭉개놨는지 원브링얘도우 이지랄남ㅋㅋ
가사도 구리고 음색도 노래에 안어울렸음 원곡에 한참 못미침;
ㅇㅈ
김윤아는 중저음이 진짜 지리는데 스물다섯스물하나 이런 곡처럼 이번 노래는 ㄹㅇ 안어울림 소향이 불렀으면 잘 어울렸을거라고 생각
아ㄹㅇ 소향 생각낫음
믹싱 소켄이 했을것 같은데 왜 얘들을 까누 - dc App
소켄이 한 거 아닌것같은데.... 소켄이 했으면 이것보다 공간 훨씬 잘썼을걸? 나레이션때문에 묻히긴 해서 스튜디오 버전을 들어봐야 확신할 것 같은데 이것만 들어서는 일단 소켄이 한 건 아닌듯함 원곡에 소리의 공간 배치를 그렇게 잘한 사람이 번안곡에 배치를 이렇게 엉망진창으로 했으면 그건 그것대로 문제고
원곡과 비교해서 김윤아씨 파트의 코러스 볼륨과 위치 조정이 안 돼서 소리가 뭉쳐서 들리는 점, 하현우씨 파트의 one brings shadow 부분에 원곡과 비슷하긴 하지만 다른 효과가 입혀진 점에서 원곡 미디파일을 갖고있을 소켄이 했다기엔 의문이 많이 남음.... 원곡자가 했으면 원곡의 배치 설정도 자기가 해서 헷갈릴 일도 없고 딸깍하면 뭐 썼는지 다 나오는데 굳이 다르게 할 이유가? 정말 소켄이 했고 일부러 다르게 했다면 그건 그것대로 실망임 나는
누가봐도 소켄이했을텐데 ㅋㅋㅋㅋ
지난번 쉐도우브링거도 이악물고 구절 전부 한국어로 해놓은거 그것도 별로였음 적당히 원문 쓰까서 썼으면 좋았을텐데 안타까움
윤하면 하이어 부분 지렸을 것 같긴 함 솔직히 김윤아는 낮은 노래가 지림
김윤아가 싫은게 아니고 이 노래서 존나 별로긴 했음ㄹㅇ 깨끗하게 나오는거도 아니고 존나 프로그램 돌린거 같은 목소리로 에에에엥 거리니까 시발 이게 맞나 소리 절로 나오더라
그래도 예전에 칠흑 주제가는 나름 괜찮았는데 이번거는 좀 별로긴 하더라. 원곡과 비교돼서 그런게 아니라 걍 순수하게 좀 듣기 별로...
공감한다.. 별로긴했음
나도 좋아하는 노래인데 이따구로 결과물 나오니까 듣는내내 삑치더라
여기서 소켄이 어쩌고하는새끼들은 진심인가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 소켄이 룡해프리섭에서 노래쓰는걸 프로듀싱해줄만큼 할짓이 없을라고 진지하게 생각하는건가ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
뭔가 내가 비정상이 아니였구나... 섀도우 브링어 부터 답없다고 생각했는데 뭐 암튼 높은 비평 감사합니다
갠적으로 하현우 김윤아 둘 다 이 노래에 안 맞는 목소리들이라 존나 띠용했는데 애네는 지네 노래 들어보고 가수한테 부탁하는건가 싶음
걍 노래에 왜 김치를 처발라서 지랄이야 ㅡㅡ
일 ㅈㄴ못헌다