아무것도 예정이 없는 일요일.
何も予定のない日曜日。
날씨는 좋네요.
天気は良いです。
장어를 먹고 싶어서 바다에 왔어요.
鰻を食べたいので海に来ました。
무료 배포된 숯에 착화.
無料配布された炭に着火。
슈퍼마켓에서 산 특매품 장어.
スーパーで買った特売品の鰻。
타기 쉬워서 불 조절이 어렵네요.
焦げやすいので火加減が難しいです。
장어는 숯불에 굽는 게 가장 맛있어요(^^;).
鰻は炭火で焼くのが一番美味しいです(^^;)。
하지만 덥네요...
しかし暑いです。。。
오늘은 장어를 배불리 먹기만 하는 휴일이에요.
今日は鰻をお腹いっぱい食べるだけの休日です。
도적갈매기의 모습도 보이지 않네요. 평화로워요(^^;).
盗賊カモメの姿も見えません。平和です(^^;)。
닭봉중도 사왔어요.
手羽中も買ってきました。
항정살도 있어요.
豚トロもあります。
파도 소리와 라디오를 들으면서 시간을 신경 쓰지 않고 마이 페이스로 계속 먹을 거예요.
波の音とラジオを聴きながら時間を気にせずにマイペースでひたすら食べ続けます。
날씨는 좋은데 파도는 조금 높아요.
天気は良いけれど波は少し高いです。
식후에는 조수 웅덩이 탐색.
食後は潮溜まりを探索。
작은 게나 망둥어 등을 찾을 수 있어요.
小さなカニやハゼなんかを見つけることができます。
섬에는 아무것도 없지만 아무것도 하지 않는 시간도 나쁘지 않네요.
島には何もないけれど、何もしない時間も悪くないです。
노을 감상.
夕焼け鑑賞。
아틀라스 혜성.
アトラス彗星。
섬 야구장에서 우주까지 가는 홈런.
島の野球場で宇宙まで届くホームラン。
아틀라스 혜성이 지구에 오는 것은 약 8만 년 만이니까 우키타 히데이에 님도 보는 것은 처음이네요.
アトラス彗星が地球に来るのは約8万年ぶりなので、宇喜多秀家公も見るのは初めてですね。
슬슬 웨트 슈트가 없으면 바다에서 수영하는 것은 추워지기 시작했습니다.
そろそろウエットスーツがないと海で泳ぐのは寒くなってきました。
프리미어 12, 우리 베이스타스에서는 쿠와바라 선수, 사노 선수, 마키 선수 세 명이 출전하고 있어요. 이 계절까지 야구를 볼 수 있어서 좋네요.
プレミア12、私たちのベイスターズからは桑原選手、佐野選手、牧選手の三人が出場しています。この季節まで野球を観られるのは嬉しいですね。
피스 피스v(´∀`*v)!
ピースピースv(´∀`*v)!
- dc official App
댓글 0