내가 공부하러 다녔던 곳의 선생님이 일본인이라 통역을 거쳐서 함.


거기서 직업 통역사 아니고 한국인 중년남자 중소기업 회사원인 넘한테 통역을 맡겼음.


거기서 내가 "학대"라고 말했는데, 저 넘이 멋대로 "가정학대"로 바꿔서 통역 함.


문맥, 맥락에도 저 학대가 가정학대가 되는 내용은 없었음. 즉, 오역임.







내가 "저 가정이란 말은 안했는데요" 라고 말했는데, 저 통역넘이 재통역은 안하고 내 뒷사람 가리키며


"그럼 이런데서 저런 사람이 갑자기 학대를 하나요?" 이럼.


지가 통역 잘못해서 당사자가 잘못된 부분을 얘기 하면, 언능 재통역을 해야 하잖아.


재통역 하라고 얘기하는 거잖아.


근데 재통역은 안하고 오히려 적반하장으로 "내가 한게 맞고 니가 이상한 소리 하는거다" 이러는거임.


있을 수 없는 일, 있어선 안되는 일이 일어난거지. 








나중에 저곳에서 통역넘으로부터 있었던 저 일에 대해 얘기가 나왔는데


저곳의 운영위원인 늙은년이 나한테 "가정학대로 통역하면 틀렸다는건 니 생각이고" 이럼.


학대와 가정학대는 의미가 다르고, 다른 의미로 내용을 바꿨으면 틀린 통역(오역) 인게 FACT인데,


말한 당사자인 나한테 "그걸 틀렷다는건 니 생각일 뿐이다"


이딴식으로 뭔소린지 알수 없는 개소리를 당당히 쳐 씨부림.