링크 :
https://fragverse.tistory.com/m/23

고급 영어회화 표현 #10 “bury the hatchet”

안녕하세요~!! 드디어 10개째네요! 오늘의 표현은 "Bury the hatchet"입니다. 손도끼를 땅에다가 묻어뒀네요.. 뭘까요?! 먼저 사전으로 의미를 찾아볼까요? to stop an argument and become friends again (언쟁을 그만두고 다시 친구가 되다) 이라고 나오네요. "bury the hatchet" 손도끼를 땅에 묻는다는 뜻은 싸움을 거두고 화해한다는 뜻이에요 ?? 무기를 묻는다는 건 더 이상 필요없어졌다는 거니 '더 이상 싸우지 않는다, 화해한다' 이렇게 이해할 수 있을까요?! 표현이 대화에서 어떻게 사용되는지 한 번 보시죠!! A : Hey, it's been a long time since we last talked. (안녕, 우리 마지막으로 얘기하고 시간이 ..

fragverse.tistory.com



인스타 : https://instagram.com/yutopia_english
홈페이지 : https://englishidiomsinkorean.com

(오늘의 표현 : bury the hatchet, 싸움을 그만두고 화해하다)


안녕하세요 ??

저는 어릴 때부터 외국어 공부하는 걸 좋아했었고,

영어학습과 관련해서 다양한 방법을 시도해보았고

한국에서 영어를 공부한 한국인으로서 정말 어려웠던 부분 딱 두 가지가

전치사를 올바르게 사용하는 것과 원어민들이 사용하는 idiom을 이해하는 것이었어요..


누군가 이렇게 말씀하시더라구요..

이런 Idiom들은 미리 공부해두지 않으면 평생 모르게 된다고..

오픽 시험을 치시든, 원어민들과 영어로 대화를 하시든, 이런 구문들을 알게 되시면 정말 도움 많이 되실 거에요.

정말 좋은 표현들만 제가 메모장에 적어뒀다가 정성들여서 포스팅하고 있어요 ☺+☺+


블로그 글 보시고 많은 도움이 되었으면 좋겠습니다! ??