왜 주박자라고 부름??
영어로는 추격자던데?
타니무라도 모름
모른다
영어가 병신인거지
일명 呪縛者 인데 한자로 주박자라 그대로 박은거임
일본어 원문이 주박자임
한국어번역은 일본어+영어라 좀 안맞는데? 싶으면 일어번역
왕들의 화신도 일어번역임
타니무라도 모름
모른다
영어가 병신인거지
일명 呪縛者 인데 한자로 주박자라 그대로 박은거임
일본어 원문이 주박자임
한국어번역은 일본어+영어라 좀 안맞는데? 싶으면 일어번역
왕들의 화신도 일어번역임