대사가 캐릭터랑 상황을 안따라가서 대부분 뜬금없이 좆가오 잡는 중2병 대사가 됨 근데 프롬은 대부분 대사가 캐릭터랑 상황을 잘따라감 예를 들어 잼민이가 유리문 잘 못보고 부딛쳐서 쌍코피 질질 흘리면서 아아 이것이 피인가 이지랄하면 병신같은데 게일이 쭂이랑 사투 벌이다가 쓰러져서 각혈하고 아아 이것이 피인가 하고 각성하고 칼 고쳐잡으면 간지나보이는 것도 그거임 - dc official App
이새끼 설명지리네ㅋㅋㅋ
모든 매체에서 영어로대사치면 ㅍㅌㅊ는함
지크벨트는 멋있던데
상황이 처절하잖아 절친의 자기 좆되면 목숨 끊어달라는 부탁을 절친을 자기 손으로 죽여야된다는 괴로움을 버티고 지키기 위해 여정하는 거니까 - 隻狼
영어라서 멋진건데 - dc App
겐붕이가 결국 나는 아무 것도 이루지 못했다 할 때는 찡했는데 바로 그 뒤에 조부팔아먹는거보니까 병신같던데
일본어로 들으먼 할배 드립 안침 영어 자막이랑 한국어 텍스트가 뇌절한거 - 隻狼
겐붕이 처절한거 개 멋있는데...
"나는 결국 아무것도 이루지 못했다 용윤이 이 나라를 구할것이다 아시나의 밤은 이걸로 끝나리라" 이 대사밖에 없다 할아버지 파는 대사는 한국이 뇌절한거
일본 작품 대부분은 너무 과장해서 말하는데 소울 시리즈는 말 많이 안해서 과장되는게 덜한 듯 - dc App
ㅇㅇ 연출이 과해서 병신같아보이는 일본 작품 많은데 프롬겜은 깔끔함 - 隻狼
이게맞다
잼민이 비유지리노ㅋㅋㅋ
쌍코피 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
잼민이ㅋㅋㅋ - dc App
아아, 코레가 『치』카? ⋯『다아쿠소오루노 치』카?
ㄴㅈ
다크소울은 몹이랑 보스들중에 말하는 놈들이 드물어서 그런거 같다
게일 할배 웃긴건 정신차린거처럼 보이는데 사실 망자된거
닼소에서 나오는애들이 사용하는 언어 자체가 좀 세련된것도 있음 - dc App
아니 같은 씹덕과몰입겜이 도토리키재기지 이게뭐노....
이새끼 코드베인함
ㄴㄷㅆ
네다음미야자키구전동화로설정딸치는병신겜
ㄴ진짜네;;
과학이네ㅋㅋㅋㅋㅋ
잼민이 비유 씨발ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
이 댓글은 게시물 작성자가 삭제하였습니다.
병신