가란드위크인데 영판은 타그레이라길래 둘이 다른놈이고 영판에서 기록말살한줄 알았는데 시발 같은놈이었네 가란드위크는 왜 타그레이로 바뀐거고 왜 한국번역에서는 둘이 다른놈인것처럼 써있는거임 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ - dc official App
일판은뭐임?
가라인도쿠라고 번역기가 말하는데 이게 가란드위크로 번역된 그거같음 - dc App
뭐가 다르다는거임?
일본판-가란드위크 영문판-타그레이로 번역됐는데 한국판에서 둘이 다른사람인것처럼 번역함 - dc App
타그레이도 어디 나오나보네
타그레이가 기본 이름이고 다 타그레이라고 나오는데 저기서만 가란드위크라고 번역한거같음 - dc App
영문 거의 그대러 번역한거같은데
가란드위크 본인은 타그레이로 번역했는데 템설명에 있는 가란드위크는 번역을 안했다 이거지?
ㅇㅇ - dc App