"있어보이니까"
간지나서
액티비전 코리아가 번역 거지같이 함
오역치곤 멋있네ㅋ
뇌반도 번역다르게했다던데
ㄹㅇ?
원래는 번개받아치기 대충 이런 번역임
그냥 공중에서 번개맞고 공격해도 뇌반되는데 공중에서 방어키누른상태인가 패링으로 번개맞은담에 공격해야된다로 됐을껄
아 그건 들은거같다
"있어보이니까"
간지나서
액티비전 코리아가 번역 거지같이 함
오역치곤 멋있네ㅋ
뇌반도 번역다르게했다던데
ㄹㅇ?
원래는 번개받아치기 대충 이런 번역임
그냥 공중에서 번개맞고 공격해도 뇌반되는데 공중에서 방어키누른상태인가 패링으로 번개맞은담에 공격해야된다로 됐을껄
아 그건 들은거같다