영어는 pursuer, 추격자 같은 느낌이던데
불사자들을 주문을 사용해서 속박하는 자 그런 뜻 아닐까
일본어로 주박이 저주라는 뜻인데 그거 말곤 몰?루??
한박자 쉬고
주박에 걸린 자 아님?
呪縛:주문(呪文)의 힘으로 꼼짝 못하게 함, 심리적으로 속박함
대충 저주받은 망자들을 속박하는 자라거나 그런 의미 아닐까
추격자도 아니고 왜 주박자
주지스님에게 박힌 자
영어는 pursuer, 추격자 같은 느낌이던데
불사자들을 주문을 사용해서 속박하는 자 그런 뜻 아닐까
일본어로 주박이 저주라는 뜻인데 그거 말곤 몰?루??
한박자 쉬고
주박에 걸린 자 아님?
呪縛:주문(呪文)의 힘으로 꼼짝 못하게 함, 심리적으로 속박함
대충 저주받은 망자들을 속박하는 자라거나 그런 의미 아닐까
추격자도 아니고 왜 주박자
주지스님에게 박힌 자