카타카나면 일본식 영어 발음 시전당하고 한자면 일본식 지멋대로인 이름 표기 시전당함
[일반] 이름 번역 좆대로 되는건 어쩔수가 없는게
1972112..(gombangwa1987)
2021-11-29 11:23
추천 0
댓글 2
다른 게시글
-
리마코옵 없냐 [2][일반] Sentauri(takemehometonight) | 21.11.29추천 0
-
같은 암령 계속 보는데 불쌍하노[일반] 익명(nuguami) | 21.11.29추천 0
-
생리혈홍수 ㄷㄷ [1][일반] 익명(nuguami) | 21.11.29추천 0
-
키아란도 신족아님?? [4][일반] 익명(221.150) | 21.11.29추천 0
-
그러면 일본에서도 잠자는 용 신 드래곤임? [2][일반] 슻리마(bio9090) | 21.11.29추천 0
-
번역 영어랑 다르다 싶은거는 왠만하면 일본어 기준 번역이라 그럼[일반] 뇌척수액덮..(udong697) | 21.11.29추천 0
-
얘 번역 어쩌다 이렇게 된거임? [8][일반] 익명(imogen) | 21.11.29추천 0
-
심연 세력의 헌신적인 와이프 [1][일반] 뇌척수액덮..(udong697) | 21.11.29추천 0
-
닌자냥꾼새끼 초장거리 돌진 간파 타이밍 존나 감 안잡힘[일반] 19721121(gombangwa1987) | 21.11.29추천 0
-
쐐기석이랑 박쥐디먼은 노왕 보스룸에 시체 없던가[일반] 익명(211.36) | 21.11.29추천 0
그래도 살바같은거보단 사르바가 더 어감이 좋잔항
아 ㅋㅋㅋ 그래서 멀기트 갓프레이 신드레곤은 뭐냐고 ㅋㅋㅋ