네이버 일본어 사전에는 "주문(呪文)의 힘으로 꼼짝 못하게 함, 심리적으로 속박함."이라는 뜻으로 올라와 있다. 쉽게 말해 "속박하다, 저주"에 가까운 뜻을 가진 단어. 국내에서는 일반적으로 '저주'라는 의역이 통용되는 편이다. 직역을 선호하는 오타쿠 계층이나 그 영향을 받은 계층에서는 그대로 '주박'이라고 사용하기도 한다.
씹덕용어였네
네이버 일본어 사전에는 "주문(呪文)의 힘으로 꼼짝 못하게 함, 심리적으로 속박함."이라는 뜻으로 올라와 있다. 쉽게 말해 "속박하다, 저주"에 가까운 뜻을 가진 단어. 국내에서는 일반적으로 '저주'라는 의역이 통용되는 편이다. 직역을 선호하는 오타쿠 계층이나 그 영향을 받은 계층에서는 그대로 '주박'이라고 사용하기도 한다.
씹덕용어였네
꼴맘들의 스승님이 ㅆ덕이었누
속박자는 멋이 없잖아 - dc App
순화해서 나무 살해자 같은걸로 해주지
막상 게임에선 주박 이런 식으로 번역하는 경우도 있던듯