도가니의 도끼 투구 툴팁
영문판 - Godfrey (고드프리)
일본판 - ゴッドフレイ (곳도후레이)
한글판 - 갓프레이
위키 - 고드릭의 병사 항목
영문판 - Godrick (고드릭)
일본판 - ゴドリック (고도리쿠)
한글판 - 고드릭
TGA 스토리 트레일러
영문판 - Godwyn (고드윈)
일본판 - ゴッドリック (곳도윈)
한글판 - 고드윈
Godfrey를 갓프레이로 할 거면 Godwyn도 갓윈으로 하지
도가니의 도끼 투구 툴팁
영문판 - Godfrey (고드프리)
일본판 - ゴッドフレイ (곳도후레이)
한글판 - 갓프레이
위키 - 고드릭의 병사 항목
영문판 - Godrick (고드릭)
일본판 - ゴドリック (고도리쿠)
한글판 - 고드릭
TGA 스토리 트레일러
영문판 - Godwyn (고드윈)
일본판 - ゴッドリック (곳도윈)
한글판 - 고드윈
Godfrey를 갓프레이로 할 거면 Godwyn도 갓윈으로 하지
"그새끼" 생각나서 고드윈으로 한건가
스포는 어디갔냐?
다 공식으로 밝힌 내용인데 스포 굳이 붙여야 되나
피아구분좀 해 병신아
원래 프롬겜 번역은 개병신같은게 전통이잖아