난 왜 Demigod을 반신이라고 번역 안 하고 데미갓으로 번역했는지 이해가 안 됐는데 이제야 이해되네
반신이라는 존재가 따로 존재했던 거였다 시발
영어로는 Empyrian, 대충 천상이라고 나와서 난 걍 천상의 존재라고 번역했는데 이건 나름대로 뒤통수를 씨게 치네
반신은 일반적인 데미갓과는 다른 존재
엘든 링, 즉 여왕 마리카의 시대가 끝났을 때
신이 되어 새로운 규율을 치켜들기 위해 고귀하게 태어난 존재입니다
참고로 이거 고리, 난 고우리라 번역했던 새끼 스크립트다
꽤 오래 산 놈인 것 같은데 의외로 존댓말을 쓰는구나
개추
풀스크립트는 없음?
좀있다 올릴라고