본문 바로가기
숨터
가볍게 읽는 공간
전체
베스트
최근
← fromsoftware 게시판
[일반] 근데 내가 영어 잘 몰라서 그러는데
익명(27.175)
2022-01-07 20:05
추천 0
이거 Target was destroyed 가 문맥상 맞는 말이냐?
Target is destroyed가 맞지 않나?
댓글 4
타겟은 파괴되있었다 말은되는듯
소울류(1000un)
2022-01-07 20:07
답글
근데 뜻이 이상하긴하노
소울류(1000un)
2022-01-07 20:07
목표는 부셔졌었다
익명(110.9)
2022-01-07 20:07
Target destroyed가 제일 맞겠네
익명(27.175)
2022-01-07 20:08
다른 게시글
'그 구간'
[3]
[일반]
울팡고(dolomate9848)
|
22.01.07
추천 0
트리가드가 나무 지키고 나무에 성배병 강화재료 있댔나
[일반]
StellaAure..(polaris3737)
|
22.01.07
추천 0
시발 이건 뭐야 ㅋㅋㅋ
[일반]
DNWLCIF(ybeihrl)
|
22.01.07
추천 0
지금 쫐나무 죽이고 지크벨트 완료했는데 제사장 NPC 하나 사라짐
[6]
[일반]
GunterDwJ(supermg151)
|
22.01.07
추천 0
후리존 제사장 올사람
[일반]
익명(221.138)
|
22.01.07
추천 0
사냥꾼의 복장 얻었다
[2]
[일반]
익명(211.228)
|
22.01.07
추천 1
3 닼린이랑 카시스 묘 도쉴?
[18]
[일반]
딸깍(219.240)
|
22.01.07
추천 0
근데 쿠로가 남자라고 누가 그럼?
[3]
[일반]
익명(27.175)
|
22.01.07
추천 0
즐거운 다크소울3를 위한 지침서
[일반]
선이현임(ibbnmw)
|
22.01.07
추천 0
19살영계 I컵가슴 미녀가 미야자키를 유혹하면서
[3]
[일반]
익명(116.122)
|
22.01.07
추천 0
더보기
검색
제목+내용
제목
내용
글쓴이
댓글
검색
목록으로
↑
타겟은 파괴되있었다 말은되는듯
근데 뜻이 이상하긴하노
목표는 부셔졌었다
Target destroyed가 제일 맞겠네