0ce98272bc871af423ea80ec429c706bfa27943d81ac952f38cea130f8ef1b3cbef997310acc47ddd0730720eddc1b9af9fdf92047

파남셋 설명에 절망을 부르는자 처럼
영문판이나 일본판에서도 바뀐거면 모르겠는데
딴나라에선 안바뀐 단어들을 굳이 바꾼게 왜 그런건지 모르겠음

최초의화로 -> 태초의화로

아르바-> 알바

방황하는데몬 -> 길 잃은 데몬

오히려 전작의 이름 그대로 했으면 전편했던 사람들은 뽕차서 좋았을텐데 왜 바꾼건지 이해가안됨

- dc official App