당장 대축복만 해도 영문은 잃어버린 축복의 탁상이라네 림그레이브는 Rim(고리)grave인줄 알았더니 Limgrave고 1회차 하나 새로 키워서 영문으로 다시 정독해야겠다 ㄹㅇ - dc official App
한글은 일본어판을 기준으로 번역해서 차이가 좀 있음. 오히려 영어 버전이 일본어에서 적당히 의역해낸 수준이라서 더 괴리가 큰 거임 근데 그거 감안해도 이번에 번역 잘 못하긴 했음
피아 이름도 지랄남 ㅋㅋㅋ 동침 어디서 나왔냐고 ㅋㅋㅋ
ㄹㅇ 처녀 어디갔냐고 - dc App
우리나라는 일본어판 번역한거라그럼 그래도 번역에 문제있는거는 맞지만 영어판이 더 원본이랑 다름
원문이 일본어라 영어는 그럼 더 엉터린가? 세계관은 또 영문권이다 보니까 더 헷갈리네 - dc App
원문을 보고 싶으면 일어판 해야됨
라틴어는 몰름... - dc App