바레 퀘스트 후반부에 무녀 피 가져다주면 바레가 순혈기사훈장 주면서
'....다만 지금은 아직 사용하실 수 없습니다. 알현은, 다가올 모그윈 왕조의 개벽 후에 이뤄질테니까요.'
라고 말하잖아? 그래서 훈장 사용 조건이 따로 있구나 싶었음. 위 대사처럼 왕조 개벽 이벤트 같은거.
근데 아이템 창 가서 보니까 바로 사용해서 모그윈 왕조로 갈 수 있더라고.
그리고 나중에 바레 죽일때 '충고도 듣지않고 행패를 부리다니' 이런 대사 하는거보면
주인공 한테 아직 모그윈으로 오지말라고 말했었단 얘기잖슴? 그러면
'....다만 아직 사용하시면 안됩니다. 알현은, 다가올 모그윈 왕조의 개벽 후에 이뤄질테니까요.'
뭐 대충 이런식으로 말하는게 더 자연스럽게 이어지지 않음?
영어 원문은 모르고 영어 실력도 없지만. 대사가 매끄럽게 이어지지 않는 거 같음.
만약 내 말이 맞다면 나같은 영알못도 어색하게 느끼는 걸 전문 번역업체가 몰랐다는 거잖어?
그럴리가 없지. 내 말이 틀렸길 바람.
원문이 But you mustn't use yet임. 니말대로 '아직 사용하시면 안됩니다'가 맞음
아니 시발 쫌 번역하는 새끼들 바꿀생각이 없나? 몇번째여 이게?