아스테르가 아스텔 R 대신 L 인데 사리아 셀리아랑 이건 어원 생각하면 발번역같다
공식번역이 일어판보고 하는거라 전반적으로 일본애들이 발음하기 편한 쪽으로 번역되는거같음
자기들 나름대로 로컬라이징한듯
로컬라이징 영어권애들한테는 이상하거나 발음이 힘들어서 바꾸는 경우가 있음 리에니에 발음하라하면 절대못함
아스테르가 아스텔 R 대신 L 인데 사리아 셀리아랑 이건 어원 생각하면 발번역같다
공식번역이 일어판보고 하는거라 전반적으로 일본애들이 발음하기 편한 쪽으로 번역되는거같음
자기들 나름대로 로컬라이징한듯
로컬라이징 영어권애들한테는 이상하거나 발음이 힘들어서 바꾸는 경우가 있음 리에니에 발음하라하면 절대못함